| He must have missed the train. | Он, должно быть, опоздал на поезд. |
| The train that we took today. | Вот поезд, в котором мы сегодня ехали. |
| I know you remember that train. | Я знаю, что ты помнишь тот поезд. |
| Just anyone looking suspicious getting on or off that train. | Кого угодно, кто выглядит подозрительно, садясь на поезд или сходя с него. |
| Get him packed and on a train today. | Пусть собирается, и сегодня же посадите его на поезд. |
| Not unless you can drive a train. | Не для тебя, если ты конечно не умеешь водить поезд. |
| People who missed the last train. | Тем, кто не успел на последний поезд. |
| A train carrying passengers and money is ambushed by Indians. | Поезд, перевозивший пассажиров, золото и деньги, попадает в засаду, устроенную индейцами. |
| Call me the minute your train pulls in. | Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию. |
| Your train will leave tomorrow morning. | Внимание, товарищи, ваш поезд отходит завтра утром. |
| I find one train has gone 229 miles... | Я посчитал, что один поезд за З часа прошел 380 километров. |
| Strong winds derailed a train in Quezon. | От сильного ветра в Кесон-Сити сошёл с рельсов поезд. |
| The last train departed in 1987. | Последний поезд прошёл по ней в 1987 году. |
| A passenger train travels between stations where passengers may embark and disembark. | Пассажирский поезд ходит между станциями, где пассажиры могут садиться на поезд и выходить из него. |
| Your train leaves in 10 minutes. | Твой поезд через десять минут, вот твой билет. |
| Only Fraulein Adler and myself knew when the troop train would arrive. | Только фройлен Адлер и я знали, когда должен был прибыть поезд с отрядами. |
| A train got trapped underground with him inside. | И поезд застрял между станциями, а он в вагоне. |
| Just imagine you're driving alongside a train. | Представь, что ты едешь, а рядом идет поезд. |
| Alla Andreevna, I train 20 minutes. | Алла Андреевна, у меня уже через 20 минут поезд. |
| Once we arrive, please alight the train. | Поэтому, как только мы остановимся, вам надо будет покинуть поезд. |
| I think the train was a bigger hit. | Я думаю, что поезд был более успешным, но он был очень увлеченным садоводом-джентльменом. |
| You probably read she fell under a train. | Возможно, вы читали о том, что она упала под поезд. |
| UNITA attacked the train after thorough military intelligence... | «УНИТА совершил нападение на поезд после проведения тщательной военной разведки... |
| A derailed train needs to be stopped immediately. | При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен. |
| It's like saying the last train hasn't... | Это всё равно что сказать, что предыдущий поезд ещё не... |