| The last train to Kusel remained overnight. | Также последний поезд Z вечером продлён до Коувола. |
| A station-master's whistle, and then the train's. | Свистит начальник станции, а затем поезд. |
| Yes dear. I'm making a 2 o'clock train. | Да, я сяду на двухчасовый поезд. |
| My train leaves at a quarter to eight. | Поезд на Карловы Вары идет без четверти восемь. |
| Pam Tickle saw her at Moreton-in-Marsh when she was changing for the Bristol train. | Пэм Тикл видела её в Мортон-ин-Марше, когда пересаживалась в поезд на Бристоль. |
| The first train from Exeter to London leaves at 5.46am. | Первый поезд из Эксетера в Лондон отправляется в 5:46 утра. |
| His credit card charges are very un-Charles-like... second-class train tickets, prepaid cell phones. | Его платежи по кредитке очень не похожи на Чака Билет на поезд второго класса, предоплаченные телефонные звонки. |
| Mussolini once killed a conductor for not keeping a train on schedule. | Муссолини как-то приговорил к расстрелу кондуктора за то, что поезд опоздал. |
| This train started operations in 1999. It connects Klaipeda through Minsk with Iljichyevsk (Odessa). | Этот поезд, который начал курсировать в 1999 году, соединяет Клайпеду с Минском и далее с Ильичевском (Одесса). |
| There's been a train crash outside Santa Barbara. | Кэтлин Уилхойт, Хэрриет Сэнсом Хэррис... под Санта-Барбарой сошёл с рельсов поезд. |
| So we took the train at the Yokohama station. | Мы подумали "Вот неудача!" И пересели на другой поезд в Иокогама. |
| I think he catch five-past-two train. | Думаю, он успеет на поезд в 14:05. |
| The twelve-thirty train, Nelly, will get you into London just after one. | Ты можешь успеть на поезд в 12:30, Нелли, и будешь в Лондоне около 1:00. |
| And the unemployed from Saluzzo will be on the next train here. | Безработные из Салуццо так и ждут, чтобы вскочить на поезд и примчаться сюда. |
| This is a New Lots Avenue-bound four train. | Этот поезд направляется в сторону Нью-Лотс Авеню. |
| Passengers for Angers, Nantes, Sables d'Olonne... the train is about to leave. | Внимание! Пассажиры, следующие в Анже, Нант, Сабль д'Олон... поезд отправится через несколько минут. |
| Compare the best deals for train and car travel before you go. | Прежде чем броинвароть машину или билет на поезд, сравните самые лучшие предложения с низкими ценами. |
| Despite the signals earlier, the train was only 5-and-a-half minutes late. | Несмотря на ранее встреченный сигнал, поезд прибыл с опозданием всего в пять с половиной минут. |
| However this work had not any continuation, the train from two LM-57s remained in single number. | Однако это начинание не получило продолжения ни в Горьком, ни где-либо ещё; построенный поезд из двух ЛМ-57 остался в единственном экземпляре. |
| Safety officials estimated that had the train been full, at least 79 would have died. | Также было рассчитано, что если бы на станцию скатился полный поезд, могло бы быть до 79 жертв. |
| Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. | Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
| My train leaves this evening, the conference begins at 8.30am | У меня поезд вечером, конференция наинается утром в восемь тридцать. |
| Jerry goes on to remind him that they no longer have a train. | Гражданин, ехавший с ним, говорит, что не заметил, как Гордон садился в поезд. |
| By December the rails had reached Evanston and the first train arrived December 16. | В декабре железная дорога пришла в сам город и уже 16 декабря жители встречали первый поезд. |
| A survivor, Liu Hongtaohe, recalled that the train suddenly shook violently, casting luggage all around. | Выживший пассажир, Лю Хунта, вспоминал в интервью на Центральном телевидение Китая, что «поезд вдруг резко затрясся, багаж бросало по всему салону. |