The last train to Kusel remained overnight. |
Также последний поезд Z вечером продлён до Коувола. |
A station-master's whistle, and then the train's. |
Свистит начальник станции, а затем поезд. |
Yes dear. I'm making a 2 o'clock train. |
Да, я сяду на двухчасовый поезд. |
My train leaves at a quarter to eight. |
Поезд на Карловы Вары идет без четверти восемь. |
Pam Tickle saw her at Moreton-in-Marsh when she was changing for the Bristol train. |
Пэм Тикл видела её в Мортон-ин-Марше, когда пересаживалась в поезд на Бристоль. |
The first train from Exeter to London leaves at 5.46am. |
Первый поезд из Эксетера в Лондон отправляется в 5:46 утра. |
His credit card charges are very un-Charles-like... second-class train tickets, prepaid cell phones. |
Его платежи по кредитке очень не похожи на Чака Билет на поезд второго класса, предоплаченные телефонные звонки. |
Mussolini once killed a conductor for not keeping a train on schedule. |
Муссолини как-то приговорил к расстрелу кондуктора за то, что поезд опоздал. |
This train started operations in 1999. It connects Klaipeda through Minsk with Iljichyevsk (Odessa). |
Этот поезд, который начал курсировать в 1999 году, соединяет Клайпеду с Минском и далее с Ильичевском (Одесса). |
There's been a train crash outside Santa Barbara. |
Кэтлин Уилхойт, Хэрриет Сэнсом Хэррис... под Санта-Барбарой сошёл с рельсов поезд. |
So we took the train at the Yokohama station. |
Мы подумали "Вот неудача!" И пересели на другой поезд в Иокогама. |
I think he catch five-past-two train. |
Думаю, он успеет на поезд в 14:05. |
The twelve-thirty train, Nelly, will get you into London just after one. |
Ты можешь успеть на поезд в 12:30, Нелли, и будешь в Лондоне около 1:00. |
And the unemployed from Saluzzo will be on the next train here. |
Безработные из Салуццо так и ждут, чтобы вскочить на поезд и примчаться сюда. |
This is a New Lots Avenue-bound four train. |
Этот поезд направляется в сторону Нью-Лотс Авеню. |
Passengers for Angers, Nantes, Sables d'Olonne... the train is about to leave. |
Внимание! Пассажиры, следующие в Анже, Нант, Сабль д'Олон... поезд отправится через несколько минут. |
Compare the best deals for train and car travel before you go. |
Прежде чем броинвароть машину или билет на поезд, сравните самые лучшие предложения с низкими ценами. |
Despite the signals earlier, the train was only 5-and-a-half minutes late. |
Несмотря на ранее встреченный сигнал, поезд прибыл с опозданием всего в пять с половиной минут. |
However this work had not any continuation, the train from two LM-57s remained in single number. |
Однако это начинание не получило продолжения ни в Горьком, ни где-либо ещё; построенный поезд из двух ЛМ-57 остался в единственном экземпляре. |
Safety officials estimated that had the train been full, at least 79 would have died. |
Также было рассчитано, что если бы на станцию скатился полный поезд, могло бы быть до 79 жертв. |
Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. |
Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
My train leaves this evening, the conference begins at 8.30am |
У меня поезд вечером, конференция наинается утром в восемь тридцать. |
Jerry goes on to remind him that they no longer have a train. |
Гражданин, ехавший с ним, говорит, что не заметил, как Гордон садился в поезд. |
By December the rails had reached Evanston and the first train arrived December 16. |
В декабре железная дорога пришла в сам город и уже 16 декабря жители встречали первый поезд. |
A survivor, Liu Hongtaohe, recalled that the train suddenly shook violently, casting luggage all around. |
Выживший пассажир, Лю Хунта, вспоминал в интервью на Центральном телевидение Китая, что «поезд вдруг резко затрясся, багаж бросало по всему салону. |