| That's the man who met us at the train. | Это человек, который встречал нас на станции. |
| There's a chance he's getting on the train with us. | Есть большая вероятность, что он... на этой же станции. |
| Lowen is just be arriving and I can meet him off the train. | Возможно, я встречу его на станции. |
| The station master will put him on next train. | Начальник станции посадит его на следующий поезд. |
| Contact the station master and stop that train. | Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд. |
| Airports, train stations, bus lines. | Аэропорты, железнодорожные и автобусные станции. |
| The same man exits the train at the next station, Woodley Park. | Четыре минуты спустя, тот же человек вышел из поезда на следующей станции Вудли Парк. |
| The train's leaving the station, honey. | Поезд отходит от станции, милая. |
| We then take the 1:13 train back to Union Station. | Затем, в 1:13 мы садимся на обратный поезд до станции Юнион. |
| A freight train's been hijacked in Kern Junction. | Угнали грузовой поезд на станции Керн. |
| I'm taking this train to Union Station, and then I'll stop. | Я веду этот поезд к Станции Унион, затем я остановлю его. |
| I fell asleep on the train through the last stop. | Я уснула в электричке и проснулась на конечной станции. |
| Ladies and gentlemen, our train is approaching the legendary station "Borodinskaï", built in 1948. | Наш поезд приближается к легендарной станции метро "Бородинская", построенной в 1948 году. |
| Dear passengers, for technical reasons the train is returning... | По техническим причинам поезд проследует до станции "Садовая". |
| Imagine the train left the station on January the 1st, 2050. | Представим, что поезд выехал со станции 1 января 2050 года. |
| Because they were late for their train, they ran to the metro station. | Поскольку они опаздывали на поезд, то поспешили к станции метро. |
| The periodicity of train traffic is considered from departure station. | Периодичность движения считается от станции отправления поезда. |
| It means, that you need to make the correction on train time movement to your station. | Это значит, что Вам нужно сделать поправку на время движения поезда к вашей станции. |
| I want to sort out result of search on station by train number. | Я хочу отсортировать результат поиска по станции по поездам. |
| Until 1895, every train stopped here for at least 10 minutes to change locomotives. | До 1895 г. на станции на 10 минут останавливался каждый проходящий поезд для смены локомотива. |
| Edward's is conveniently located near Menton's train and coach stations, shops and restaurants. | Отель Edward's удобно расположен недалеко от железнодорожной и автобусной станции, магазинов и ресторанов. |
| On your smartphone: the schedule for the station, routes between stations, a full itinerary of the train. | На вашем смартфоне: расписание по станции, маршруты между станциями, полный маршрут поезда. |
| The nearby Alexanderplatz railway station offers an express train service to Berlin Schönefeld Airport in approximately 25 minutes. | С железнодорожной станции Александерплатц, расположенной неподалеку, отправляется поезд-экспресс до берлинского аэропорта Schönefeld (время в пути - приблизительно 25 минут). |
| Free train whistle out there away from the station do not understand or clear again. | Бесплатные свисток паровоза там от станции не понимают или не четко еще раз. |
| A modern combined train and bus station was built allowing simultaneous reception of 1,500 passengers. | На территории станции построен современный объединённый железнодорожный и автобусный вокзал с одновременным приёмом 1500 пассажиров. |