Hold on, now, runaway train. |
Погоди ка, скоростной поезд, куда ты собираешься? |
Not if that were her, what Danny ran over with his train! |
Если это ее переехал поезд Дэнни! |
The train to Istanbul circulates Is not it? |
Поезд до Стамбула идёт, верно? |
Normally people only get on the train at Zyl. |
ќбычно там только сад€тс€ на поезд. |
It starts with "A train leaves Orleans" |
Начало: "Поезд выехал из Орлеана". |
What if he doesn't see anyone and got back on the train. |
ј если он никого не нашел и вернулс€ в поезд? |
We read short stories to each other while we waited for our train to get fixed, you know? |
Мы читали друг другу рассказы, ожидая пока починят поезд. Знаешь? |
playing on this right wing. like a train, i am. |
Буду играть на правом фланге как поезд! - Привет. |
We had the ceremony on the tracks behind our house, and the train came before I could say "I do," hence the discrepancy. |
У нас была церемония на путях за домом, а поезд проехал прежде, чем я сказала "да", так что вот и расхождение. |
Dad, what is the speed of this train, you think? |
Папа, как ты думаешь, с какой скоростью едет этот поезд? |
How will you get something and get back on the train in time? |
Как ты купишь и вернешься вовремя в поезд? |
Now, the question is, when does the next train to White Plains leave? |
Итак, вопрос в том, когда отправляется следующий поезд на Уайт-Плейнс? |
Either he went under a train or was torn apart by an explosion |
Либо он попал под поезд, либо пострадал в результате взрыва. |
The train is bearing down on you you dive into a side tunnel and you run into a whole band of underground tunnel dwellers. |
Поезд несется прямо на вас... вы ныряете в боковой туннель... и сталкиваетесь с бандой подземных жителей. |
Father, did you see that train set I was talking about? |
Отец, ты нашёл тот поезд, о котором я тебе говорил? |
But if you're standing alongside the track when the train passes you hear that familiar shift in pitch: |
Но если вы стоите у дороги, когда поезд проходит мимо, вы услышите знакомое изменение тона: |
To Grand Central to get the train back to school. |
чтобы сесть на поезд до школы. |
You didn't even know what you were until Beth Childs walked off that train platform. |
Да ты даже не знала, кто ты, пока Бэт Чайлдс не шагнула под поезд. |
You know, it must seem to him like life is rushing at him like, - like a speeding train. |
Знаешь, ему, должно быть, кажется, что жизнь напирает на него, как скоростной поезд. |
Now arriving on platform one, the 02:10 train to Padua, Florence and Rome. |
На платформу 1 прибывает поезд 02:10 на Падую, Флоренцию и Рим |
You see gentlemen, how necessary it was to stop the train! |
Итак, Вы видите, как необходимо это было, остановить поезд. |
Because once they do that, they're on the relationship train, and instead of this thing lasting a lifetime, it blows up in six months. |
Потому что как только они сделают это, они встанут на поезд отношений, и вместо этого навечно вместе, они расстанутся через 6 месяцев. |
Kind of like shooting off a gun when a train's going by? |
Что-то вроде стрелять из пистолета, когда едет поезд? |
I've really got to run, I've got a train at one. |
Я серьезно должен бежать, у меня отходит поезд. |
There's a train in my head... |
Поезд! У меня в голове ездят поезда! |