Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
You just loaded up that train with coal, and now it's ready to tear down the tracks. Ты загрузил поезд углём, и теперь он готов рвануть по дороге к успеху.
I realized the last train to Montpellier is at 1 1:45. Я вспомнила, что последний поезд в Монпелье отходит в 23:45.
Do we think Lady Mary made the train? Как думаете, леди Мэри успела на поезд?
What about the village and the train? А как же деревня и поезд?
He boarded the train, and it crashed. Он сел в поезд, и поезд разбился.
Mr. President, not long ago, I took a train ride after a long war. Г-н президент, не так давно я сел в поезд после долгой войны.
The train departing for Washington DC, Charleston, Savannah, Jacksonville, Поезд, отправляющийся до Вашингтона, через Чарльстон, Саванну, Джексонвилль,
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
This train is carrying jobs out of Cleveland Этот поезд увозит рабочие места из Кливленда...
I'll put the boy on a train to Madrid, and we'll see if he succeeds or not. А этого парня я посажу в поезд на Мадрид и мы еще посмотрим, а вдруг у него все получится.
Why do you want us to hit that train at the border? Зачем вы хотите, чтобы мы атаковали этот поезд у границы?
"A train leaves Orléans..." Начало: "Поезд выехал из Орлеана".
Then, I'll go to the station to wait for my train. И потом я пойду на вокзал и буду ждать поезд.
The subway train is coming. There's 75 people there. Подходил поезд. Там было 75 людей.
I'll put a mockingbird on a late-night train just to get an old man snoring. Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил.
Okay, what train, from which station? Так, какой поезд, куда ушел?
So he got on the train? Значит, он сел на поезд?
I won't get on that train! Я не сяду в этот поезд!
So is it your Dad's train then? Так значит это поезд твоего отца?
We're looking for an expert train stopper. Нам нужен тот, кто сможет остановить поезд.
Now, on the night itself, there's only one train running through. И так, ночью, только один поезд пересекает эту местность.
that the train will not be passing through these lands. Что поезд не будет проходить по этим землям.
It seems that an Agent Alonzo Mosely and his partner were seen hopping a westbound freight train near Channing. Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
But what if the train's late? еоретически. ј если поезд опоздает?
My friend and I have to catch a train. ћне с другом надо успеть на поезд.