KTM-5M3 train with leading car 100 is pictured on Serova Ul. (a continuation of Prospektanay Ul. |
Трамвайный поезд КТМ-5М3 с головным вагоном 100 около основного городского Депо N1 и трамвайного управления нa ул. |
The first passenger tram that traversed the new trackage via Line 3 was a train of KTM+KTP-1 cars 40+41. |
Первым линейным трамваём, прошедшим по новому маршруту З, стал поезд КТМ+КТП-1 из вагонoв 40+41. |
Nate fights through the train to find Chloe, but she refuses to leave with him after he compromised their mission to help Jeff and Elena. |
Нейт запрыгивает на поезд и находит Хлою, но та отказывается уходить с ним, из-за того, что он взял Елену и Джеффа с собой. |
The guys suspect something is wrong, only when the train at full speed sweeps past the station they needed Belyaevka and a red traffic light. |
Ребята заподозрили неладное, лишь когда поезд на полном ходу пронёсся мимо нужной им станции Беляевка и на запрещающий красный сигнал светофора. |
The Lydenburg commando under General De Wet took possession of the town of Heilbron, held up a train and captured government stores and ammunition. |
Лиденбургский отряд, под командованием прославленного генерала Де Вета, занял город Гейлброн, захватил поезд и завладел правительственными складами с боеприпасами. |
Once departed the train reached a bridge across the canal to the north from Kursha-2, they found it already ablaze. |
Когда поезд подошёл к мосту через небольшой канал в трёх километрах севернее Курши-2, деревянный мост уже горел. |
While Mehmedbašić was travelling to Bosnia-Herzegovina from France, police searched his train for a thief. |
По пути в Боснию из Франции поезд, в котором ехал Мехмедбашич, обыскала полиция в поисках вора. |
The movie ends with him catching the train back to Chicago, and the newlyweds promising to meet again very soon. |
Фильм заканчивается, когда главный герой ловит уходящий поезд до Чикаго, а молодожёны обещают друг другу увидеться очень скоро. |
The train from Fukaya is operated as a 15-car set. |
Поезд, идущий от станции Фукая, состоит из 15-ти вагонов. |
The train went to Victoria Station, where it arrived at platform 8 at 8.32 pm that evening and remained overnight. |
Поезд прибыл на платформу 8 станции Виктория в 20:32 тем же вечером и оставался там всю ночь. |
One train of the type Regina was rented from southern Sweden for the Umeå-Örnsköldsvik traffic, with a top speed of 200 km/h. |
Один поезд типа Regina был арендован в южной Швеции для движения по участку Умео-Эрншельдсвик с максимальной скоростью 200 км/ч. |
It is based upon the "boom-chicka-boom" or "freight train" rhythm common in many of Cash's songs. |
Основа мелодии - ритм «бум-чика-бум» или «грузовой поезд», который широко распространён во многих песнях Кэша. |
The express train coming from Lugano, Chiasso, Milan, Bologna is delayed by 25 minutes. |
Поезд, прибывающий из Лугано, Чиассо, Милано, Болонии опаздывает на 25 минут. |
The gardens opposite the hotel have fountains, play areas, a sightseeing train and a puppet show. |
В садах передней части есть фонтаны, игры, поезд туристического путешествия по местности, буратино-шоу. |
In early August 2007, a freight train crash near Mweka killed about 100 people who had been riding illegally on the wagons. |
В начале августа 2007 года вблизи Мвека потерпел крушение грузовой поезд, погибли около 100 человек, которые незаконно ехали на крыше вагонов. |
We were now at yet another station looking for the train to Kurihama. |
Мы сошли на станции, чтобы пересесть на другой поезд, отправляющийся в Курихаму. |
They also were able to charter a train on the newly opened railway to carry their members on a railway excursion. |
Они позволили себе даже арендовать поезд на новооткрытой железной дороге, чтобы устроить посетителям выставки железнодорожную экскурсию. |
In Pontresina, the locomotive is changed (because of the Bernina line's different electricity current) and the train continues with few stops to Tirano. |
В Понтресине, электровоз меняется (из-за различных систем электрификации на линиях) и поезд продолжает двигаться с небольшим количеством остановок до Тирано. |
A train between Boden, Sweden and Haparanda was tried in the early 2000s, but was stopped as it was unprofitable. |
Поезд между Боденом, Швеция и Хапарандой совершил пробный рейс в начале 2000-х годов, но был нерентабельным. |
Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend. |
Свидетели сказали полиции, что поезд шёл со скоростью, намного выше разрешённой, перед тем как сошёл с рельсов на повороте. |
In '17, a train derails. 425 soldiers on leave, dead. |
Три года назад, целый поезд отправляющихся в отпуск военных слетел под откос. |
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... |
Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе. |
And -up and give to the mistake done sema, train was going too fast able to climb into it. |
К тому времени, когда он понял свою ошибку, поезд набрал такую скорость, что он не смог в него вскочить. |
Besides these buildings, authorities are now more concentrated the destruction potenþialele that train 777 will do when it derailed in Stanton. |
Детали еще уточняются, но сейчас власти заняты выяснением степени потенциального ущерба, если поезд 777 сойдет с рельс в Стэнтоне. |
But the train continues to accelerate at 105 km/ h heading towards Stanton. |
Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона. |