At the weekend a morning train runs through to Strasbourg in France. |
Наконец, утром в воскресенье поезд прибывает в город. |
The first train arrived on the same day. |
В тот же день встречали первый поезд. |
The first train operated on this new line on February 15, 1911. |
Первый поезд прошёл по новой линии 15 марта 1940 года. |
You know, this train can actually take you there. |
Знаете, этот поезд и вправду вас туда довезёт. |
Time was flying past us as the train was moving along. |
Пока поезд двигался, время буквально пролетало. |
The train for Marseilles leaves at 5:00. |
Поезд в Марсель уходит в 5. |
We'll get on a train and never stop. |
Мы сядем в поезд и уедем далеко . |
I just want to see if the train's on time, Harold. |
Я просто хочу убедиться, что поезд приходит вовремя, Гарольд. |
I'm trying to keep this train moving. |
Пытаюсь сдвинуть поезд с места. Хорошо. Продолжай работать. |
The train is only 15 miles from Munich. |
Поезд на расстоянии 50 миль от Мюнхена. |
Yes, I'm at Crowley's now and I just bought the train. |
Сейчас я у Кроули, и только что купила поезд. |
The club train leaves at 10:45 tonight. |
Поезд отходит сегодня в 10:45. |
We don't know what kind of train... |
Но мы не знаем, что за поезд. |
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train. |
Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд. |
About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers. |
Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров. |
You've got a long wait for the nine thirty train. |
Вы долго будете ждать поезд в девять тридцать. |
Look, let's take the first train and get away from here. |
Давай просто сядем на первый же поезд и свалим отсюда. |
Looks like his party train already left the station. |
Похоже его праздничный поезд уже покинул станцию. |
No, the love train has jumped the tracks. |
Нет, этот поезд любви сошёл с рельсов. |
Looks like the train was hijacked up in the rail yard and for whatever reason, stopped here. |
Похоже, что поезд был угнан из депо и, по какой-то причине, остановлен здесь. |
I got on the train, and I just forgot to get off. |
Я сел в поезд, и я просто забыл выйти. |
The train supplies them with food and weapons. |
Этот поезд подвозит им продукты и оружие. |
You said the train will be here at nine. |
Ты сказала, что поезд приходит в девять. |
I suggest you get back on that train before it leaves. |
Я предлагаю Вам вернуться на этот поезд пока он ещё не отошёл. |
A train rides on track, not just through the woods. |
Поезд ведь идёт по рельсам, а не по просеке. |