| I need to get on that train. | Мне нужно попасть на этот поезд. |
| So I take the train and come here. | Так что я сажусь на поезд и еду сюда. |
| Just tell her the baby carrots are a train. | Просто скажи, что морковки - это поезд. |
| Good, then I can catch a train. | Хорошо, тогда я смогу поймать поезд. |
| Well... we have to catch the train. | Знаете, мы не должны опоздать на поезд. |
| I just don't want to miss the train. | Я просто не хочу опоздать на поезд. |
| She'll hold her little surgery tomorrow and be on the train back to Sodom before sundown. | Завтра она проведёт свой маленький приём и сядет на обратный поезд до Содома ещё до заката. |
| I go through worse getting on my train in the morning. | Когда я утром сажусь на поезд все гораздо хуже. |
| Grandpa, take me on the train, please. | Дедушка, возьми меня на поезд, пожалуйста. |
| Night train to Venice - that was my idea. | Ночной поезд в Венецию - это было моей идеей. |
| I caught the train to London in search of a future and a girlfriend. | Я сел на поезд в Лондон, в поисках будущего и девушки. |
| Sir, there was indeed an 11:15 train leaving Willowdale. | Сэр, в самом деле был поезд, ушедший из Уиллоудейл в 11:15. |
| My brother's granddaughter has a train to catch. | Я должен посадить внучку моего брата на поезд. |
| I'm sorry, but that train already left the station. | Прости, но поезд уже тронулся. |
| Weston's on his way and that train don't leave for two hours. | Вестон уже в пути, а поезд простоит еще два часа. |
| Need to get on board that train and find out what we're dealing with. | Надо зайти в поезд, узнать, что там твориться. |
| And tonight you are busy on a train to Lvov. | А вечером у тебя важный поезд во Львов. |
| One paid you with used luggage and the other one stepped in front of a train. | Один заплатил старым барахлом, а второй бросился под поезд. |
| That looks quite big to get on a train. | Оно выглядит немного большим, чтобы брать его в поезд. |
| I'm just getting on a train and leaving forever. | Я просто сяду на поезд и уеду навсегда. |
| By the time I came clean to the pretty Cartwright, the Evan train had already left the station. | К тому времени когда я подошел к красивой Картрайт, поезд Эвана уже покинул станцию. |
| Tickets on an overnight train to Miami. | Ѕилеты. Ќа ночной поезд в ћайами. |
| The Dover train booked through to Paris. | Поезд из Дувра, транзитный билет до Парижа. |
| It's the same train, but it's different. | Поезд тот же, но всё по-другому. |
| And that's the train that you've been on. | Это поезд, на котором были вы. |