| After the train has been locked and checked, it moves slowly out of the station to the launch area. | После того как тележки закрыты и проверены, поезд медленно отходит от станции в зону запуска. |
| In the meantime, the guerrilla outposts had engaged and halted a train with Italian reinforcements heading to the scene. | Тем временем партизанские посты вступили в бой и остановили поезд с подкреплениями, направлявшимися на поле боя. |
| When the waiter came to the emperor to pour the cream, a terrible blow occurred, and the train derailed. | Когда к императору подошёл официант, чтобы подлить сливок, произошёл страшный удар, и поезд сошел с рельсов. |
| They rob a train owned by Leviticus Cornwall, who responds by hiring Pinkerton Agents led by Andrew Milton to apprehend them. | Они грабят поезд, принадлежащий магнату Левиту Корнуоллу; в ответ на это Корнуолл нанимает агентов Пинкертона во главе с Эндрю Милтоном, чтобы поймать их. |
| These cards are embedded with IC chips and are typically used to buy train or bus tickets as well as make purchases at convenience stores. | Эти карты встроены в микросхемы и обычно используются для покупки билетов на поезд или автобус, а также для покупок в магазинах. |
| «I read again in the paper that train tickets are going to rise in price. | «Ну вот снова в газетах пишут, что билеты на поезд подорожают. |
| Marco sneaks on the train, but he gets caught and tossed off in the middle of nowhere. | Марко пробирается на поезд "зайцем", но он попадается и его ссаживают с поезда в середине пути. |
| Any train more than 4,000 feet (1,200 m) long passes over itself going around the loop. | Любой поезд, имеющий длину более 1200 метров, проходит над самим собой. |
| From 1951 to 1987 The Department of Energy's Office of Secure Transportation (OST) used the train to move the weapons by rail. | С 1951 по 1987 год отдел Безопасности перевозок Департамента Управления энергетики США, использовал поезд для перемещения ядерного оружия по железной дороге. |
| On 12 July 1941, the first train with builders on it ran through the tunnel. | И уже 12 июля 1941 года по тоннелю прошёл первый пробный поезд со строителями. |
| On September 9, 1899, Alvord's gang robbed a train as it was stopped at the town of Cochise. | 8 сентября 1899 года банда Элворда ограбила поезд, когда он остановился в городе Кочиз. |
| They take a train to New Jersey, which happens to have Bethany and her friends on it. | Они садятся на поезд в Нью-Джерси, в которого случайно оказывается Вифания и её друзья. |
| The train, 2T27, was operating the 17:31 National Express East Anglia service from Sudbury to Marks Tey, an hourly service on the single-track route. | Ранее, в 17:31 по местному времени, из Садбери в Маркс-Тей проезжал поезд 2T27, принадлежащий компании «Нэшнл Экспресс Ист Англиа», с бригадой почасового обслуживания однопутного маршрута. |
| The Eurostar train is essentially a long TGV, modified for use in the United Kingdom and through the Channel Tunnel. | Поезд Eurostar, по существу, является удлинённым TGV, приспособленным для эксплуатации в Великобритании и Евротоннеле. |
| On 11 October 2008, a Thalys PBA set bound for Amsterdam collided with a national ICM train set at Gouda railway station in the Netherlands. | 11 октября 2008 года в Нидерландах поезд Thalys PBA шедший в Амстердам столкнулся с пригородным поездом шедшим на станцию Гауда. |
| East Midlands Airport is within one hour's drive of the city, and Manchester Airport is connected directly to Sheffield by a direct train every hour. | Аэропорт Ист-Мидлендс находится в часе езды от Шеффилда, а до Манчестерского аэропорта ежечасно ходит прямой поезд. |
| Initially, the train was made up of first to third class salon and passenger coaches, supplied by all three of the participating railway companies. | Изначально поезд был составлен из вагонов первого-третьего класса и вагона-ресторана, поставляемых всеми тремя компаниями. |
| Before 1990-98 H train had stops at Monni, Palopuro, Takoja, Huikko, Ristinummi and Kytömaa. | До 1990-98 поезд H останавливался в Монни, Палопуро, Такоя, Хийкко, Ристинумми и Кютёмаа. |
| The train was made in the year of King George V's Silver Jubilee, and was painted silver throughout. | Поезд был скомплектован в год 25-летия (серебряного юбилея) правления короля Георга V. Вагоны были выкрашены серебряной краской. |
| In another incident, Metallo was rendered more insane by the Joker and used his height to destroy an elevated train of commuters. | В ходе другого инцидента, Металло стал ещё более безумным, чем Джокер, и использовал свой рост чтобы уничтожить поезд в метро с пассажирами. |
| It also consists of one observer midway inside a speeding traincar and another observer standing on a platform as the train moves past. | Он также состоит из одного наблюдателя в середине скоростного вагона и другого наблюдателя, стоящего на платформе, когда поезд движется мимо. |
| Before he can do so, however, the train on which the couple is travelling is suddenly wrecked. | Однако прежде, чем у него появится возможность это сделать, поезд, на котором ехала пара, терпит крушение. |
| The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. | Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla. |
| Houston police said in a report that Griffin ignored a railroad warning and went through a barrier before striking a moving train. | Хьюстонская полиция в отчёте заявила, что Гриффин проигнорировал знаки железнодорожных предупреждений и пробил барьер перед тем кам врезаться в движущийся поезд. |
| Time also praised the performances of Kiefer Sutherland and Dennis Haysbert, saying that It helps that there's a strong cast driving the train. | Time также высоко оценил выступления Кифера Сазерленда и Денниса Хэйсберта, сказав, что это помогает в том, что есть сильный актёрский состав, движущий поезд. |