So the next train comes at quarter after eight. |
Следующий поезд приедет в 20:15. |
A train is coming and you see five people are tied to the track. |
Поезд приближается и вы видите 5 человек привязанных к путям. |
This train and all its passengers will return to Germany. |
Этот поезд и все его пассажиры вернутся в Германию. |
I am so sorry, but my train was late. |
Прошу прощение, мой поезд опоздал. |
The next train leave on platform 3... |
[Объявление: Поезд прибывает не третью платформу...] |
I have to put it in a bag and get on a train to Hamburg tonight. |
Я должен спрятать деньги в сумку... и сесть на поезд до Гамбурга. |
The train for Hamburg will be arriving shortly on track 1. |
Поезд до Гамбурга прибывает... через несколько минут на первый путь. |
We may need medevac for casualties once we take out the train. |
Может, придется забирать раненых после налета на поезд. |
Mr. Castillo, find that train, get it moving, or you will lose Beatty's territory. |
Мистер КастИлло, найдите и доставьте поезд, или потеряете территорию БИтти. |
I'm sure Castillo has an explanation as to why the train hasn't arrived. |
Уверена, у Кастилло есть объяснение почему поезд не приехал. |
Attention: train approaching Platform 21. |
Внимание: К платформе 21 приближается поезд. |
You could argue he made one particular train run on time. |
Ты мог бы сказать, что один конкретный поезд пошёл по расписанию. |
The last train is at 7:49. |
Последний поезд в 7:49. |
And ever since then, every 17 minutes, a train passes below and Lucy's ghost appears. |
С тех самых пор каждые семнадцать минут проходит поезд и появляется призрак ЛЮси. |
Guys, our train doesn't leave till morning. |
Ребят, наш поезд отходит утром. |
The time doors should be like the train, and let you off in the center of the city. |
Двери времени должны быть похожи на поезд, чтобы оставляли тебя в центре города. |
He can catch a bullet, halt a speeding train. |
Он может поймать пулю, остановить несущийся поезд. |
I missed the train because I was distracted. |
Я опоздал на поезд, потому что отвлёкся. |
Put yourself back on the moving train, and really think about it. |
Вернись на едущий поезд и подумай об этом. |
There's a train that leaves tomorrow night to New York. |
Завтра ночью - поезд на Нью-Йорк. |
I have a sneaking suspicion you're going to miss your train. |
У меня смутное подозрение, что вы опоздаете на свой поезд. |
The train leaves from Grand Central tomorrow morning. |
Кстати, поезд отправляется с Центрального вокзала завтра утром. |
If she gets on a train, I can't track her. Thanks. |
Если она сядет в поезд, я не смогу отследить её. |
A 14 year old girl jumped under a train in Malmö. |
Четырнадцатилетняя девочка бросилась под поезд в Мальмё. |
And you notice we didn't stop the train. |
И, как видишь, поезд едет дальше. Да. |