Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
But I've done more in the seven decades since that miserable day when my mother put me on the train than I would ever have dreamed possible. Но я сделала гораздо больше за 70 лет с того печального дня, когда мама посадила меня на поезд, чем я могла и мечтать.
He could catch a bus or a train, but back to where? Он мог сесть в автобус или поезд, чтобы вернуться, но куда?
Pasažieru vilciens ("Passenger train", abbreviated: PV) is the only passenger-carrying railway company in Latvia, operating both electric and diesel trains on various lines throughout the country. Pasažieru vilciens (в переводе - «Пассажирский поезд», сокращённо PV) - единственная компания в Латвии, занимающаяся перевозом пассажиров по ширококолейной железной дороге.
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York. Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке.
Lody returned to Edinburgh on 17 September, taking the train from King's Cross to Edinburgh. 17 сентября Лоди сел на поезд с вокзала Кингс-Кросс обратно в Эдинбург.
The first passenger train left Saint Petersburg at 11:15 and arrived in Moscow at 21:00 the next day. В 11 часов 15 минут из Петербурга отправился «всенародный поезд», который прибыл в Москву на следующие сутки в 9 часов утра.
Fighting through the mob-employed night staff and Sandman, Spider-Man races to catch a fleeing train and meets with the contact, who is revealed as The Beetle. Боев через толпы занятых ночной персонал и Песочный Человек, Человек-Паук, гонки, чтобы поймать убегающий поезд и знакомится с контактом, который показал, как Жук.
On November 7, 1946, the first train passed over the new bridge and regular road traffic started three weeks later, on November 29. 7 ноября 1946 года по мосту прошёл первый поезд, а через две недели началось регулярное движение.
like a guy with a train to catch, and a girl looking at her watch because she believes... как парень ждущий поезд, и девушка смотрящая на часы потому-что она верит...
Sorry, the train is strictly a personal matter between my friend and me. Извини, но поезд это личное дело между мной и моим другом
I think he must be awfully nice to go out and buy Timmy that wonderful train. Это так мило, что он пошел и купил для Тимми этот замечательный поезд
The train leaves at 7:00, so I'll be here at 6:00. Поезд отправляется в 7:00, Так что я буду здесь в 6:00.
You know, the train was just pulling in as the shots were fired. Знаешь, поезд только отъезжал, когда раздались выстрелы
The Bernina Express is a train connecting Chur (or Davos) in Switzerland to Poschiavo in Switzerland and Tirano in Italy by crossing the Swiss Engadin Alps. «Бернина Экспресс» - это пассажирский поезд, соединяющий Кур (или Давос) в Швейцарии и Поскьяво и Тирано в Италии, пересекающий швейцарские Энгадинские Альпы.
to tell him you've taken the train? чтобы сообщить, что броситесь под поезд?
Andy Wright, Eugene Williams, and Haywood Patterson testified that they had previously known each other, but had not seen the women until the train stopped in Paint Rock. Энди Райт, Джин Уильямс и Хейвуд Паттерсон показали, что они ранее знали друг друга и не видели женщин, пока поезд не остановился в Пейнт-роке.
In the morning, he takes the train to Lausanne where he changes for a TGV to Paris. Утром, он садится на поезд в Лозанну, где он делает пересадку на TGV в Париж.
In about an hour, a train goes through town that will get us close to pebble beach. Где-то через час, через город будет проезжать поезд, который довезет нас почти до Пебл Бич.
You want to pretend the train's going into the station? Представь, что поезд въезжает на вокзал
I took a train heading north, and I got a room and convinced my mom that boarding school was a good idea, and... Я села на поезд идущий на север, сняла комнату и убедила мою маму, что та школа-интернат - хорошая идея, и...
The only good thing you ever did was get hit by that train! Единственное что ты хорошего сделал - это попал под поезд!
There was truck on the train track. Как может грузовик торцануть поезд, друган?
You heard a shot as the train crossed the bridge Итак, мы пришли к соглашению: пока шёл поезд, был выстрел?
The train leaves at 4:00, right? Поезд отходит в 4:00, верно?
Well, sadly, even if you have stopped this explosion, the... the power of the Contract will simply cause a train to derail or a-a dam to burst. Что ж, к сожалению, даже если вы остановили взрыв, сила Контракта просто заставит поезд съехать или дамбу прорваться.