This isn't the fastest train in the world. |
Это не самый быстрый поезд в мире. |
And the sports train just about done it. |
И спортивный поезд уже почти сделал это. |
Let's just get this straight, your train was a total failure. |
Давайте начистоту, ваш поезд был полным провалом. |
This train I would not wish to go any faster. |
Я не хочу чтобы этот поезд шел быстрее. |
The minute I got on the train, he knocked me out. |
Когда я сел в поезд, он меня вырубил. |
It's like there's a train in your mouth. |
Такое впечатление, что у тебя во рту поезд. |
I've hardly spoken to you since we got on the train. |
Да я с тобой практически не разговаривал, как мы только сели на поезд. |
Open wide, here comes the happy train. |
Открывай пошире, прибывает весёлый поезд. |
A chopper's more technical than a train. |
Вертолёт лучше нам подходит, чем поезд. |
We are supposed to stop the train... and to move the dead body. |
Нужно остановить поезд... и убрать мертвое тело. |
Feels like the train just sped up to like a gazillion miles per hour. |
Как-будто бы поезд разогнался до миллиарда километров в час. |
Well, Au revoir, the train has left that friendship station. |
Эй, аллё, поезд их дружбы уже как бы ушёл. |
If you don't mind, I've got a train to catch. |
С вашего позволения, мне нужно успеть на поезд. |
Every man resume a full train search inside and out, car by car. |
Немедленно обследовать весь поезд изнутри и снаружи от вагона к вагону. |
Should have the train up and running soon. |
Скоро все починим, и поезд поедет. |
The preceding train is 6 minutes ahead of you. |
Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас. |
My wife and I are on a train to Venice this evening. |
Сегодня вечером у нас с женой поезд в Венецию. |
The train must have hit him. |
Он, наверное, под поезд попал. |
Ladies and gentlemen, our train is approaching the legendary station "Borodinskaï", built in 1948. |
Наш поезд приближается к легендарной станции метро "Бородинская", построенной в 1948 году. |
Mom, Is the train damaged? |
Мама, а поезд сломался, да? |
The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it. |
Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит. |
Imagine the train left the station on January the 1st, 2050. |
Представим, что поезд выехал со станции 1 января 2050 года. |
But just like the train, they never quite reach that ultimate speed. |
Но - так же, как и поезд - они никогда не достигнут скорости света. |
I've come on the train by mistake. |
Я... я попал на поезд по ошибке. |
Maybe he followed me into the train. |
Может он последовал за мной в поезд. |