Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
Each train is equipped with at least one First Aid Box. Каждый поезд оснащен, по меньшей мере, одной аптечкой для оказания первой медицинской помощи.
train priority in the event of traffic disruptions; приоритет, которым пользуется данный поезд в случае нарушений движения;
The train enabled more than 200 women from Governments and NGOs to attend the Beijing Conference. Поезд позволил более чем 200 женщинам региона, являвшимся представителями правительств и НПО, принять участие в работке Пекинской конференции.
In 2001 a container train began to run between Gdańsk and Odesa. С 2001 года начал курсировать контейнерный поезд «Гданьск - Одесса».
Last year's train attack, which claimed so many victims, is only one horrendous example. Совершенное в прошлом году нападение на поезд, приведшее к большому числу жертв, является лишь одним из примеров этих ужасных нападений.
This year another train will be launched. В этом году будет запущен еще один поезд.
He failed to understand how a train could be travelling through a prison. Выступающий не понимает, каким образом по территории тюрьмы мог проезжать поезд.
At the first stage, the train will operate for one day a week. На первом этапе поезд будет курсировать один раз в неделю.
Four cargo trains and one passenger train enter the Ayrum station daily. Ежедневно на станцию Айрум прибывают четыре грузовых поезда и один пассажирский поезд.
The first combined transport train "Viking" started running from Iljichiovsk in February 2003. Первый поезд комбинированных перевозок "Викинг" был отправлен из Ильичевска в феврале 2003 года.
The "Viking" train is equipped with wagon-lit for drivers. Поезд "Викинг" оснащен спальным вагоном для водителей.
"Mercury" train was launched from Klaipeda on 23 July 2005. Первый поезд "Меркурий" был отправлен из Клайпеды 23 июля 2005 года.
Come along for few days and then, I'll put you on a train home. Ты будешь несколько дней со мной затем я посажу тебя на поезд домой.
Like, I came home and Wyatt's train turned on by itself. Я прихожу домой, и поезд Уайта включается сам по себе.
Container train Mercury is the second international project with the participation of Lithuanian Railways. Контейнерный поезд "Меркурий" - это второй международный проект с участием Литовских железных дорог.
I think the train's already kind of left the station on that. Мне кажется. поезд уже ушел.
I'll get on a train somewhere, start again. Я сяду на какой-нибудь поезд, начну всё сначала.
Come on,'ll miss the train. Скорее, мы опоздаем на поезд.
The next train doesn't leave until 1:15. Следующий поезд уходит только в час пятнадцать.
Well, then I know the train's gone. Ну, это значит, что поезд ушёл.
Why, we had a train stop here on... Tuesday. Последний раз поезд останавливался здесь... во вторник.
Perhaps not trains, but I've got a train. Это не поезда, но один поезд у меня есть.
He was took by a train ten years ago. Поезд отнял его жизнь 10 лет назад.
Yes, and he was took to my train this morning. Да, а сегодня утром он отнял мой поезд.
The train was sent to you and it hasn't been heard of since. Послушайте, что вы юлите? Вам дали поезд, и с тех пор о нём никто не слышал.