| Each train is equipped with at least one First Aid Box. | Каждый поезд оснащен, по меньшей мере, одной аптечкой для оказания первой медицинской помощи. |
| train priority in the event of traffic disruptions; | приоритет, которым пользуется данный поезд в случае нарушений движения; |
| The train enabled more than 200 women from Governments and NGOs to attend the Beijing Conference. | Поезд позволил более чем 200 женщинам региона, являвшимся представителями правительств и НПО, принять участие в работке Пекинской конференции. |
| In 2001 a container train began to run between Gdańsk and Odesa. | С 2001 года начал курсировать контейнерный поезд «Гданьск - Одесса». |
| Last year's train attack, which claimed so many victims, is only one horrendous example. | Совершенное в прошлом году нападение на поезд, приведшее к большому числу жертв, является лишь одним из примеров этих ужасных нападений. |
| This year another train will be launched. | В этом году будет запущен еще один поезд. |
| He failed to understand how a train could be travelling through a prison. | Выступающий не понимает, каким образом по территории тюрьмы мог проезжать поезд. |
| At the first stage, the train will operate for one day a week. | На первом этапе поезд будет курсировать один раз в неделю. |
| Four cargo trains and one passenger train enter the Ayrum station daily. | Ежедневно на станцию Айрум прибывают четыре грузовых поезда и один пассажирский поезд. |
| The first combined transport train "Viking" started running from Iljichiovsk in February 2003. | Первый поезд комбинированных перевозок "Викинг" был отправлен из Ильичевска в феврале 2003 года. |
| The "Viking" train is equipped with wagon-lit for drivers. | Поезд "Викинг" оснащен спальным вагоном для водителей. |
| "Mercury" train was launched from Klaipeda on 23 July 2005. | Первый поезд "Меркурий" был отправлен из Клайпеды 23 июля 2005 года. |
| Come along for few days and then, I'll put you on a train home. | Ты будешь несколько дней со мной затем я посажу тебя на поезд домой. |
| Like, I came home and Wyatt's train turned on by itself. | Я прихожу домой, и поезд Уайта включается сам по себе. |
| Container train Mercury is the second international project with the participation of Lithuanian Railways. | Контейнерный поезд "Меркурий" - это второй международный проект с участием Литовских железных дорог. |
| I think the train's already kind of left the station on that. | Мне кажется. поезд уже ушел. |
| I'll get on a train somewhere, start again. | Я сяду на какой-нибудь поезд, начну всё сначала. |
| Come on,'ll miss the train. | Скорее, мы опоздаем на поезд. |
| The next train doesn't leave until 1:15. | Следующий поезд уходит только в час пятнадцать. |
| Well, then I know the train's gone. | Ну, это значит, что поезд ушёл. |
| Why, we had a train stop here on... Tuesday. | Последний раз поезд останавливался здесь... во вторник. |
| Perhaps not trains, but I've got a train. | Это не поезда, но один поезд у меня есть. |
| He was took by a train ten years ago. | Поезд отнял его жизнь 10 лет назад. |
| Yes, and he was took to my train this morning. | Да, а сегодня утром он отнял мой поезд. |
| The train was sent to you and it hasn't been heard of since. | Послушайте, что вы юлите? Вам дали поезд, и с тех пор о нём никто не слышал. |