Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
Tonight, Maxwell Lord launches his super train on its maiden voyage, with this... Сегодня Максвелл Лорд выпускает свой супер поезд в первое путешествие...
I saw a man jump in front of a Tube train. Я видела, как мужчина бросился под поезд.
In addition, a monitoring team also accompanied the train carrying humanitarian assistance from Buchanan to Yekepa, in territory under NPFL/NPRAG control. Помимо этого группа наблюдателей сопровождала поезд, доставивший гуманитарную помощь из Буканана в Екепу, находящуюся на территории, контролируемой НПФЛ/ПНПАВ.
The train has often been ambushed by rebel elements, which resulted in casualties among government forces and loss of relief supplies. Мятежники нередко устраивают нападения на этот поезд, нанося потери правительственным войскам и захватывая предметы чрезвычайной помощи.
Fine, I've got to catch a train at the Sodré Station. Отлично, а мне нужно успеть на поезд на станции Содрэ.
This isn't a plane. It's a train. Это не самолет, а поезд.
Look, I will be on the next train. Послушайте, я сяду на следующий поезд.
The train that never showed up - smashed into a car. Поезд, который так и не пришёл, врезался в машину.
I acted as if the train would never stop. Вёл себя так, будто поезд никогда не остановится.
The thing is, Robert's got a 2:30 train. О, дело в том, что у Роберта поезд в 2:30.
Two bikes derailing a train engine. Из-за двух великов поезд сошел с рельсов.
If you'll excuse me, I have got a train to catch. Если позволите, мне надо успеть на поезд.
A passing train has separated the suspect... Проходящий поезд отрезал подозреваемого от погони...
Listen, get off this train now. Ты должна немедленно покинуть этот поезд.
Lieutenant, get us a train. Лейтенант, забронируйте мне билет на поезд.
Make it fast, I have to catch a train. Сделай это быстро, я должен успеть на поезд.
So I took train tickets for you, which I will distribute. Я взяла всем билеты на поезд и сейчас их вам раздам.
He threw himself in front of a train two days after verifying the kid's DNA. Он бросился под поезд через два дня после проведения ДНК теста ребёнка.
Let's hope the train arrives at Bicester in time. Будем надеяться, что поезд приедет в Бистер вовремя.
Can you beat it? I missed the train after all. Представляешь, я опоздала на поезд.
But unfortunately for yours truly... that train has sailed. но к сожалению для твоего любимого... поезд уже ушёл. Переворачивайся.
We need your help to blow up a train. Вы должны помочь нам взорвать поезд.
We need to know which train, and when it arrives. Нам необходимо знать, какой это поезд и когда он прибывает.
We'll detonate the train outside of town, away from civilians. Мы подорвем поезд за городом, подальше от гражданского населения.
the train itself is an explosive. Может и надо минировать рельсы, поезд сам по себе взрывчатка.