But before they take the stage, our coaches will personally train their artists. |
Но перед тем, как они выйдут на сцену, наши тренеры лично будут тренировать своих артистов. |
See, sometimes Vale lets people come down and train without officially coming on. |
Видите ли, Вейл позволяет людям приходить и тренировать не регистрируя это. |
I only do that to help Ramus train. |
Я делаю это, только чтобы тренировать Рамуса. |
I said I would train you... not wallow in nostalgia with you. |
Я сказал что буду тренировать тебя... а не купаться с тобой в ностальгии... |
Well, Patti, when these guys in-home train a client... |
Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому... |
To run for ninety minutes you must train the heart,... then the muscles. |
Чтобы бегать 90 минут нужно тренировать сердце... а потом мышцы. |
Come on, man, just let me train you. |
Давай же, чувак, позволь мне тренировать тебя. |
From now on, we will train you on increasing your endurance. |
Отныне мы будем тренировать вашу выносливость. |
I was hoping you'd train me. |
Я надеялся ты будешь меня тренировать. |
And it breaks my heart not to be able to help train Lady Julia for the Cup Race. |
И это разбивает мое сердце, потому что не могу помочь тренировать Леди Джулию для забегов. |
We could train, we could put technology into schools, but the system wouldn't change. |
Мы могли тренировать учителей, внедрять технологии, но система от этого бы не изменилась. |
I'd train you myself, personally. |
Я мог бы тренировать тебя сам, лично. |
Then he'll find a young beautiful girl and hide her away, and train her to read. |
Потом он найдёт юную, прекрасную девушку, спрячет ото всех и будет её тренировать читать. |
I can't train a 42-year-old biology teacher. |
А я не могу тренировать старого биолога. |
We can train her just like we did with Barry. |
Мы можем тренировать ее так же, как когда-то тренировали Барри. |
At least, let me train you. |
По крайней мере, позволь мне тренировать тебя. |
We'll train in off-shifts, we'll find the most skilled. |
Будем тренировать их в свободное время, найдем самого умелого. |
No, I need you to stay and train some new recruits. |
Нет, ты должен остаться и тренировать новобранцев. |
I was perfectly willing to let you train Jeremy. |
Я был вполне готов, чтобы тренировать Джереми. |
It will become the noble House of Ashur, where I shall train the mightiest gladiators in ALL the Republic. |
Это станет началом благородного дома Ашура, где я буду тренировать самых могущественных гладиаторов во всей республике. |
We get the group, he'll train us. |
Мы организуем группу, а он будет нас тренировать. |
Now all you have to do is train 'em. |
Теперь всё что вам надо делать, это тренировать их. |
Because if we all hang out and he sees how cool you are, He might train me in front of other people more often. |
Потому что если он увидит, какой ты крутой, то, возможно, он будет тренировать меня больше в окружении людей. |
I'll look after you, train you, watch you grow. |
Я присмотрю за тобой, буду тренировать и увижу, как твои силы вырастут. |
And we'll train you, too, so when you finish your service, you can secure a good-paying job back home. |
И мы также будем тренировать вас, так что когда вы пройдете службу, вы гарантировано получите высокооплачиваемую работу дома. |