| Because Mr. Jackie does bad things. | Потому что мистер Джеки делает плохие вещи... |
| There are things we know we know. | Есть вещи, которые мы знаем. |
| There is things, my child, that you must do for that it is possible. | Есть определенные вещи, детка, которые нужно сделать, чтобы это было возможно. |
| So, the first season, Tom did things that we didn't even know. | В первом сезоне Том делал вещи, о которых мы даже не знали. |
| There are things I put away a long time ago. | Есть вещи, которые я оставил в прошлом очень давно. |
| It helps me, puts things in perspective. | А мне помогает, смотришь на вещи иначе. |
| But there's some things money can't fix. | Но есть вещи которые не купишь. |
| We have to talk a few things through. | Мы должны сначала обговорить некоторые вещи. |
| Where... we like to store things. | Где... мы любим хранить вещи. |
| Yean, and you did far stupider things when you first got here. | Да, а ты когда впервые появилась здесь, делала куда более глупые вещи. |
| I thought maybe we'd do things a little differently. | Я подумала, что мы будем делать вещи немного по-другому. |
| For me, baseball's about three things. | По-моему, бейсбол составляют три вещи. |
| I know things went south before - | Я знаю, вещи отправились на юг до этого - |
| But, you know, Mr. Whiskers, he makes me do bad things. | Но знаешь, мистер Уискерс... он заставляет меня совершать ужасные вещи. |
| They do horrible things to us. | Они делают с нами ужасные вещи. |
| Sometimes the bad things just happen and no one can protect you from them. | Иногда плохие вещи просто происходят и никто не может защитить тебя от них. |
| Confessor, I did terrible things. | Исповедница, я делал ужасные вещи. |
| Well, all of those things are kind of true. | Ну, все эти вещи довольно правдоподобны. |
| Certain things happen which we can't forgive. | Есть вещи, которые невозможно простить. |
| What I meant was that sometimes the patient hides things from his therapist, from himself. | Я имел в виду, что иногда пациент скрывает вещи от своего врача... |
| His work and me are the only important things in his life. | Его работа и я - единственные важные вещи в его жизни. |
| I guess it never occurred to me that I had the strength to do things on my own. | Мне кажется никогда не приходило на ум, что у меня была сила, делать вещи самостоятельно. |
| I've... some things of yours. | У меня... некоторые ваши вещи. |
| And they did things to you. | И они делали с тобой различные вещи. |
| There are things you shouldn't mess with. | Есть вещи, которые ты не должен путать. |