So, death created time to grow the things that it would kill. |
Поэтому смерть создала время чтобы растить вещи, которые потом убьет... |
He's been right here doing bad things a long time. |
Он был прямо здесь, долгое время, творил плохие вещи. |
So just picking up a few things on my break. |
Я выбрала кое-какие вещи в перерыве. |
I know it is, but people do crazy things when it comes to their kids. |
Знаю, но люди делают сумасшедшие вещи, когда это касается детей. |
I hope things aren't getting too serious. |
Я надеюсь, вещи не зашли слишком далеко. |
I'm not giving you this unless you promise to leave your things and go from here. |
Я тебе не отдам его пока не пообещаешь бросить свои вещи и уехать прямо отсюда. |
We shall see who is the one who will be saying nonsensical things that are something of nonsense. |
Мы посмотрим, кто из нас будет говорить ерундовые вещи, которые немного нелепые. |
Sometimes things hide in plain sight. |
Некоторые вещи прячут на видных местах. |
Since the fall, I can see things. |
После падения, я стала видеть вещи. |
These are not easy things, but they're building blocks of love and character. |
Это не простые вещи, но они фундамент любви и характера. |
Girls, you need to learn these things. |
Девочки, вам нужно знать эти вещи. |
You know, he just happens to say some things that I believe. |
Знаешь, просто так случилось, что он сказал вещи, в которые я поверил. |
Good lawyer can do three things at once. |
Хороший юрист может делать три вещи одновременно. |
This man asked me to do terrible things. |
Этот человек просил меня сделать ужасные вещи. |
Maybe men and women find different things funny. |
Может быть мужчинам и женщинам кажутся смешными разные вещи. |
I did horrible things, but I will make you my wife. |
Я совершал ужасные вещи, но я сделаю тебя своей женой. |
It's just that I remember things my parents used to say... |
Просто я помню вещи, которые обычно говорили мои родители... |
The kind of things that the doctors used to do... |
Типа вещи, которые доктора обычно делают... |
Don't waste money on things like that. |
Больше не трать деньги на подобные вещи. |
He likes to keep things separate, you see. |
Он не любит смешивать вещи, знаете. |
It was just in my pocket, and sometimes I pick things up. |
Он просто лежал в моем кармане, я иногда подбираю вещи. |
I'm no Clairvoyant, but I do believe some things are meant to be. |
Я не Провидец, но я верю, что некоторые вещи должны были случиться. |
This is why I hate lending you things. |
Вот почему я не люблю одалживать тебе вещи. |
Maggie's things... you see, if there's a problem, I act. |
Вещи Мэгги... понимаешь, если я вижу проблему, я действую. |
I could no longer do any of those things. |
Я уже не могла делать такие вещи. |