| So, death created time to grow the things that it would kill. | Поэтому смерть создала время чтобы растить вещи, которые потом убьет... |
| He's been right here doing bad things a long time. | Он был прямо здесь, долгое время, творил плохие вещи. |
| So just picking up a few things on my break. | Я выбрала кое-какие вещи в перерыве. |
| I know it is, but people do crazy things when it comes to their kids. | Знаю, но люди делают сумасшедшие вещи, когда это касается детей. |
| I hope things aren't getting too serious. | Я надеюсь, вещи не зашли слишком далеко. |
| I'm not giving you this unless you promise to leave your things and go from here. | Я тебе не отдам его пока не пообещаешь бросить свои вещи и уехать прямо отсюда. |
| We shall see who is the one who will be saying nonsensical things that are something of nonsense. | Мы посмотрим, кто из нас будет говорить ерундовые вещи, которые немного нелепые. |
| Sometimes things hide in plain sight. | Некоторые вещи прячут на видных местах. |
| Since the fall, I can see things. | После падения, я стала видеть вещи. |
| These are not easy things, but they're building blocks of love and character. | Это не простые вещи, но они фундамент любви и характера. |
| Girls, you need to learn these things. | Девочки, вам нужно знать эти вещи. |
| You know, he just happens to say some things that I believe. | Знаешь, просто так случилось, что он сказал вещи, в которые я поверил. |
| Good lawyer can do three things at once. | Хороший юрист может делать три вещи одновременно. |
| This man asked me to do terrible things. | Этот человек просил меня сделать ужасные вещи. |
| Maybe men and women find different things funny. | Может быть мужчинам и женщинам кажутся смешными разные вещи. |
| I did horrible things, but I will make you my wife. | Я совершал ужасные вещи, но я сделаю тебя своей женой. |
| It's just that I remember things my parents used to say... | Просто я помню вещи, которые обычно говорили мои родители... |
| The kind of things that the doctors used to do... | Типа вещи, которые доктора обычно делают... |
| Don't waste money on things like that. | Больше не трать деньги на подобные вещи. |
| He likes to keep things separate, you see. | Он не любит смешивать вещи, знаете. |
| It was just in my pocket, and sometimes I pick things up. | Он просто лежал в моем кармане, я иногда подбираю вещи. |
| I'm no Clairvoyant, but I do believe some things are meant to be. | Я не Провидец, но я верю, что некоторые вещи должны были случиться. |
| This is why I hate lending you things. | Вот почему я не люблю одалживать тебе вещи. |
| Maggie's things... you see, if there's a problem, I act. | Вещи Мэгги... понимаешь, если я вижу проблему, я действую. |
| I could no longer do any of those things. | Я уже не могла делать такие вещи. |