Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
Sometimes the best things come from the worst things to happen to us. Иногда хорошие вещи не могут случиться, пока с нами не произойдёт что-то плохое.
There were things that I did; things that I had to do to survive. Есть вещи, которые я делала, которые мне приходилось делать, чтобы выжить.
I know those things are probably on my profile, but I did not write any of those things. Я знаю, что эти вещи в моих личных данных, но я не писала ничего из этого.
You know what, that is so true because I always lose the things I really like, and I never lose the things I don't care about. Знаешь, это просто святая истина, потому что я всегда теряю вещи, которые мне по-настоящему дороги, а - ненужное барахло - никогда.
I like things that are different, I like things that are weird. Я люблю разные, странные вещи.
And one of the things we tend to do as adults, again, is we edit things. И еще одна тенденция у нас, как взрослых - то, что мы ИЗМЕНЯЕМ вещи.
We spend our lives struggling to hold on to the things we value most to the people and things we believe we could never exist without. Мы проводим жизнь сражаясь за то, чем дорожим больше всего... за людей и вещи, без которых, как нам кажется, мы не сможем существовать.
And all those things that disgust me about you... those are all the things that women like. Все эти вещи, которые мне отвратительны в тебе... все это то, что нравится женщинам.
The things you can't quite remember and the things you can never forget? Вещи, которые никак не можешь вспомнить и то, что никогда не сможешь забыть.
I mean, I can buy my own meal, but... the things you sacrifice are the things I've sacrificed are social. То есть я, конечно, покупаю себе еду, но это вещи, которыми вы жертвуете а вещь, которой пожертвовал я, это моя социальная жизнь.
I thought you liked to learn new things. Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Somehow, somebody's getting ordinary people, innocents, to do extraordinary things, things that nobody should be able to do. Каким-то образом, кто-то делает так, чтобы простые, невинные люди, делали необычные вещи, вещи, на которые не должен быть способен никто.
I have been trying to charm you, and your resistance is as impressive as it is baffling, but there are things that we can do, big things. Я пытался очаровать тебя, и твоё сопротивление столь впечатляюще, что это озадачивает, но есть вещи, которые мы можем сделать, великие вещи.
Make you do things you can't remember, make you see things that aren't there. Сделайте вы делаете вещи Вы не можете вспомнить, заставляет вас смотреть на вещи, которых не существует.
Things... didn't fall into place right away, and... unexpected events caused me to rethink a few things. Вещи... не встанут на свое место сразу, и... непредвиденные события заставили меня переосмыслить некоторые вещи.
Yes, and maybe we should remind Uncle Crispin that when you say nice things to people, they say nice things back. Да, и может быть мы должны напомнить дяде Криспину, что, когда говоришь людям приятные вещи, они тебе отвечают тем же.
Obviously, by "doing things," I don't mean only things like what you saw. Конечно же, под "делать вещи", я я не имею в виду то, что ты видел.
You know, we've been without guys for a week, and you're starting to hear things and see things that aren't there. Ты знаешь, мы уже неделю без парней и ты начинаешь слышать вещи, и видеть того, чего нет.
Your daughter hears things, she sees things, and... then she closes her heart. Ваша дочь слышит вещи, видит что-то, а потом... потом она закрывается.
I guess I did wrong but, you know, love makes a guy do foolish things, you know, illegal things... Да, я поступил неправильно- но ведь любовь любого заставляет делать глупости, и незаконные вещи тоже...
They know the things that we represent, they know the things that we want to do. Они знают вещи, которые мы представляем, они знают то, что мы хотим делать.
We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years. Нам нужно начать копать глубже, оглядываясь на вещи в твоём прошлом и увидеть, какое значение они имеют для тебя, эти вещи, о которых ты, может быть, не думала годами.
More bad things happen on Friday the 13th because people put energy into believing bad things will happen. В пятницу 13 происходят плохие вещи, потому что люди слишком сильно верят в то, что они произойдут.
Maybe some of those things that we talked about keeping in the past... maybe it wouldn't be such a big deal if those things came out. Может те вещи, о которых мы говорили, которые были в прошлом, может ничего не случится, если они всплывут наружу.
Okay, not to keep beating this drum, you guys, but things are urgent when things are important to someone. Ладно, не бейте меня ребята, но вещи становятся срочными, когда они имеют важное значение для кого-то.