Petrification does awesome things for your skin. |
Окаменение делает удивительные вещи с вашей кожей. |
Okay, things don't just disappear into thin air. |
Хорошо, вещи не могут исчезнуть бесследно. |
There are things that need to happen at certain times. |
Есть вещи, которые должны произойти в определенное время. |
That fence may keep other things out, but not us. |
Забор может сдерживать снаружи другие вещи, но только не нас. |
It's like certain things you thought you'd long forgotten. |
Это те вещи, которые вы думали, будто давно забыли. |
There are crazy things happening on this island. |
На этом острове происходят сумасшедшие вещи. |
It's the illness that makes him say such spiteful things. |
Это все его болезнь, из-за неё он говорит такие язвительные вещи. |
I'll get some things ready. |
А я пойду, соберу вещи. |
She really must have seen things in perspective. |
Она действительно должно быть видела вещи в перспективе. |
Some things take time, Frank. |
Некоторые вещи требуют времени, Фрэнк. |
As long as those things meet the association's guidelines. |
До тех пор пока эти вещи соответствуют принятому ассоциацией. |
No offence, but you probably forget where you put things. |
Не обижайтесь, но вы, наверное забываете, куда кладете вещи. |
You have until tonight To get your things together. |
Тебе придется собрать вещи к вечеру. |
I forbid you to say these things. |
Я запрещаю, говорить тебе эти вещи. |
Maybe some things should be forgotten, but not every thing. |
Может, некоторые вещи и нужно забывать, не все только. |
These things could be worth a fortune. |
Эти вещи могут стоить целое состояние. |
When King John drove out the Mamluks... and came to our village... he found dreadful things. |
Когда царь Иван изгнал Мамлюков... и пришёл в нашу деревню... он застал там страшные вещи. |
We all have ancestors who may have done horrible things in the past. |
У нас у всех есть предки, которые могли делать ужасные вещи в прошлом. |
What I want you to do is get your things. |
Чего я хочу, чтобы вы сделали, так, это собрали свои вещи. |
Who said you could touch these things? |
Кто тебе сказал, что ты можешь трогать эти вещи? |
We'll send your letters and things back to you. |
Ваши письма и вещи будут вам возвращены. |
Men who are curious about how things work. |
Люди, которым интересно, как работают те или иные вещи |
There are some things a woman doesn't want other women to understand. |
А может быть, есть такие вещи, которые я не хочу, чтобы понимала другая женщина. |
I tell you, I've done things that would have seemed unthinkable before the war. |
Знаете, мне случалось делать такие вещи, которые до войны показались бы немыслимыми. |
I just heard you say her things were packed. |
Я слышал, вы сказали, что она упаковала вещи. |