| Petrification does awesome things for your skin. | Окаменение делает удивительные вещи с вашей кожей. |
| Okay, things don't just disappear into thin air. | Хорошо, вещи не могут исчезнуть бесследно. |
| There are things that need to happen at certain times. | Есть вещи, которые должны произойти в определенное время. |
| That fence may keep other things out, but not us. | Забор может сдерживать снаружи другие вещи, но только не нас. |
| It's like certain things you thought you'd long forgotten. | Это те вещи, которые вы думали, будто давно забыли. |
| There are crazy things happening on this island. | На этом острове происходят сумасшедшие вещи. |
| It's the illness that makes him say such spiteful things. | Это все его болезнь, из-за неё он говорит такие язвительные вещи. |
| I'll get some things ready. | А я пойду, соберу вещи. |
| She really must have seen things in perspective. | Она действительно должно быть видела вещи в перспективе. |
| Some things take time, Frank. | Некоторые вещи требуют времени, Фрэнк. |
| As long as those things meet the association's guidelines. | До тех пор пока эти вещи соответствуют принятому ассоциацией. |
| No offence, but you probably forget where you put things. | Не обижайтесь, но вы, наверное забываете, куда кладете вещи. |
| You have until tonight To get your things together. | Тебе придется собрать вещи к вечеру. |
| I forbid you to say these things. | Я запрещаю, говорить тебе эти вещи. |
| Maybe some things should be forgotten, but not every thing. | Может, некоторые вещи и нужно забывать, не все только. |
| These things could be worth a fortune. | Эти вещи могут стоить целое состояние. |
| When King John drove out the Mamluks... and came to our village... he found dreadful things. | Когда царь Иван изгнал Мамлюков... и пришёл в нашу деревню... он застал там страшные вещи. |
| We all have ancestors who may have done horrible things in the past. | У нас у всех есть предки, которые могли делать ужасные вещи в прошлом. |
| What I want you to do is get your things. | Чего я хочу, чтобы вы сделали, так, это собрали свои вещи. |
| Who said you could touch these things? | Кто тебе сказал, что ты можешь трогать эти вещи? |
| We'll send your letters and things back to you. | Ваши письма и вещи будут вам возвращены. |
| Men who are curious about how things work. | Люди, которым интересно, как работают те или иные вещи |
| There are some things a woman doesn't want other women to understand. | А может быть, есть такие вещи, которые я не хочу, чтобы понимала другая женщина. |
| I tell you, I've done things that would have seemed unthinkable before the war. | Знаете, мне случалось делать такие вещи, которые до войны показались бы немыслимыми. |
| I just heard you say her things were packed. | Я слышал, вы сказали, что она упаковала вещи. |