Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
I mean, once there are things to actually take care of. Я имею в виду, когда появляются вещи, о которых действительно нужно заботиться.
You're just not seeing things clearly right now. Сейчас ты просто не видишь вещи четко.
I just grabbed things from the refrigerator, Crying and... Я просто хватала вещи из холодильника, плача и...
Different people do different things Under that kind of stress. Люди делают разные вещи, находясь в подобном состоянии стресса.
Then he said some other things. Затем он начал говорить другие вещи.
I think jon had to talk over a few things with him. Думаю, Джону нужно обсудить с ним некоторые вещи.
Just need to figure some things out first. Мне нужно прояснить некоторые вещи, для начала.
You can see very clearly the things that haven't changed. Можешь четко видеть вещи, которые не изменились.
You open that, bad things fly out. Откроешь, и наружу вылезут плохие вещи.
Well, these things can't simply be boxed up. Ну, эти вещи нельзя просто распихать по коробкам.
I'm grabbing my things And driving up to big bear for the last night. Я беру вещи и еду в "Большой медведь" на последнюю ночь.
Martin just said some filthy things to me, Chris. Мартин только что говорил мне грязные вещи, Крис.
We had to kind of change things up. Мы внесли некоторые изменения в эти вещи.
Around here, things just seem to grow on their own, without effort. Иногда, наверное, бывает так, что некоторые вещи делаются сами по себе, безо всяких усилий.
And it's home to things way beyond your imagination. Это дом, в котором находятся вещи за пределами вашего воображения.
You know, if Martin really said these things, then I've got no objection, in theory. Знаешь, если Мартин действительно сказал эти вещи, то я не возражаю, в теории.
Top three things in my perfect day... chicken satay, live Brazilian music, and Baz Luhrmann movies. Три вещи для моего идеального дня... Куриный сатэй, живая бразильская музыка и фильмы База Лурмана.
Maybe these things aren't as innocent as you're saying. Может быть, эти вещи не невинны, как вы говорите.
Perhaps I'm willing to see things in a different light. Возможно, настало мне время видеть вещи в другом свете.
I saw some shocking things while I was on male surgical. Я видела шокирующие вещи, когда работала в мужской хирургии.
These things were a lot lighter when I was younger. Эти вещи казались легче, когда я был помоложе.
No, that's not it. I just need some time to think about things. Нет, это не то, мне просто надо обдумать некоторые вещи.
He's on these meds and they delay things. Он на этих таблетках и они задерживают вещи.
And then he comes in the house and touches things. А потом он приходит домой и трогает вещи.
A future where things get better. О будущем, где вещи становятся лучше.