| And to this day, things appear and disappear in this very manner. | И с того дня вещи появлялись и исчезали таким образом. |
| The similar-sounding terms chronograph and chronometer are often confused, although they mean altogether different things. | Сходно звучащие термины хронограф и хронометр часто путают, хотя они означают совершенно разные вещи. |
| Dejected, Elizabeth retires to pack her things and leave the farm. | Удрученная Элизабет уходит, чтобы упаковать свои вещи и покинуть ферму. |
| Soreto "We need to be written can not control things" There were too. | Soreto "Мы должны быть записаны не в состоянии контролировать вещи" Были слишком. |
| The suggestion is that these are the things of value which define humanity. | Предположение состоит в том, что это суть ценные вещи, которые определяют человечество. |
| Some programasnão discuss bad things, but excel by not adding anything useful to our lives. | Некоторые programasnão обсуждать плохие вещи, но Excel, не добавляя ничего полезного для нашей жизни. |
| For example: The value of money is a problem same as value of various other things. | Например: Ценность денег такая же проблема как ценность любой другой произвольной вещи. |
| IOS is so ahead, while keeping things simple, that it becomes difficult to explain all its advantages. | IOS настолько далеко впереди в попытке сделать вещи простыми, что становиться сложно объяснить все ее преимущества. |
| Shibasaki often tells Kasahara things she finds out in regards to Kasahara and her direct superiors such as Dojo or Genda. | Сибасаки часто рассказывает Касахаре вещи, которые она находит в отношениях Касахары и её прямых начальников, таких как Додзе или Гэнда. |
| After a brief courtship, a man marries an enchanting woman, and then things begin to go terribly wrong. | После короткого ухаживания мужчина женится на очаровательной женщине, после чего начинают происходить странные вещи. |
| Be certain that many of the bad things are part of life and need not be sought. | Будьте уверены, что многие плохие вещи являются частью жизни и не нужно искать. |
| I personally's yes in principle, whether they use the things. | Лично я да в принципе, используют ли они вещи. |
| An unknown girl casually browses photos and things from the village house, which are about to go to the dump. | Неизвестная девушка небрежно перебирает фотографии и вещи из деревенского дома, которые вот-вот отправятся на свалку. |
| People, things, and doctrines constantly change and pass away. | Люди, вещи и доктрины постоянно изменяются и уходят. |
| Truss derives from the Old French word trousse, from around 1200, which means "collection of things bound together". | Англоязычный эквивалент (англ. truss) происходит от старого французского слова фр. trousse, примерно от 1200 года н. э., что означает «вещи, собранные вместе». |
| Among its preoccupations, the manifesto expresses a fascination with the beauty that arises when things become damaged or decayed. | Манифест выражает увлечение красотой, которая возникает, когда вещи становятся поврежденными или разлагающимися. |
| She is usually energetic, playful, and tells jokes by saying nonsensical things. | Обычно она энергичная, игривая и шутливая, часто говорит бессмысленные вещи. |
| Some things just don't happen . | Некоторые вещи просто не происходят». |
| Boyfriend and partner mean different things to different people; the distinctions between the terms are subjective. | Определения гёрлфренд и партнёр означают разные вещи для разных людей; различия между терминами субъективны. |
| I managed to prosper write basic things such as serialization, TTI (I have to refine it) and last properties'ow. | Мне удалось написать процветать основные вещи, такие как сериализация, TTI (я должен уточнить его) и последние properties'ow. |
| Posts of Linux and other things more. | Posts Linux и другие вещи больше. |
| Copyright 2010 Linux and my things. | Copyright 2010 Linux и мои вещи. |
| Of course, there are more important things in life. | Без сомнения в жизни есть и более ценные вещи, чем двери. |
| A television broadcast with its reruns from different angles and what sees the referee are two different things. | Телевизионная трансляция с ее повторами с разных ракурсов и то, что видит судья, - разные вещи. |
| There are no comments so far away... Join things that fall down from the form. | Есть нет комментариев так далеко... Регистрация вещи, которые падают из формы. |