Absurd things that have no reason to be repeated here. |
Абсурдные вещи, которые не имеют оснований для их повторения. |
Foster didn't keep important things on his computer. |
Фостер не сохранял важные вещи на своем компьютере. |
I have made my name finding things where there is nothing to be found. |
Я сделал себе имя, находя вещи там, где было нечего найти. |
Be careful who you give things to. |
Будьте осторожны, кому вы отдаете вещи. |
(Norma) There are things that we can do. |
(Норма) есть вещи, которые мы можем сделать. |
You know an animal does very brutal things. |
Ты ведь знаешь, животное делает очень жестокие вещи. |
I've heard crazy things about conventions. |
Я слышала безумные вещи о собраниях. |
I hate these sort of things, too, but it is my first public appearance as vice president. |
Я тоже ненавижу такие вещи, но это моё первое публичное появление в качестве вице-президента. |
I've just come by to... to help you see things more clearly. |
Я пришёл только помочь узреть вещи более ясно. |
There are things in the universe billions of years older than our races. |
Во вселенной есть вещи на миллиарды лет старше наших рас. |
Because when the entire world can see, read and find the rest of the world's cool stuff good things happen. |
Когда весь мир может видеть, читать и находить интересные вещи у остальных, происходит нечто замечательное. |
I end up saying things that I not only regret... but truly do not believe. |
В конце концов я говорю вещи, о которых только сожалею... и на самом деле в них не верю. |
The way I figure things out. |
Так, как я выясняю всякие вещи. |
But Andrew is from your own class, and things like that, they... |
Но Эндрю - представитель твоего класса, а такие вещи... имеют значение. |
How revolting it may be, but then things were slightly different in those days. |
Как отвратительно, наверное, но в те времена иначе смотрели на многие вещи. |
We should never have discussed those things in front of her. |
Нам не нужно было обсуждать все те вещи в ее присутствии... |
Father, I would like to leave these things with you. |
Отец, я хотел бы оставить эти вещи у тебя. |
I hear of such terrible things and I can understand so little. |
Я слышу такие ужасные вещи, и мало что понимаю. |
She's processing, and probably just trying to work some things out. |
Она еще не "переварила" это и, вероятно, просто пытается принять некоторые вещи. |
You stop bad things happening every minute of every day, that sounds pretty heroic to me. |
Вы остановиться плохие вещи происходит каждую минуту, каждый день, что звучит довольно героический мне. |
Yes, but those are different things. |
Да, но это разные вещи. |
I've regretted throwing away things way more beaten up than Claire. |
Мне было жалко выбрасывать вещи, потрёпанные гораздо сильнее, чем Клэр. |
Allow me to make certain things clear. |
Позволь мне сразу разъяснить некоторые вещи. |
You are good to lend her those things. |
Вы были добры, одолжив ей эти вещи. |
There were some things in the car I want back. |
В машине были кое-какие вещи, которые мне нужны. |