Tell how you want to do things and be controlling. |
Расскажите, как вы хотите, чтобы делать вещи и контроля. |
He always had a hammer in his luggage, and he would take it out occasionally and start destroying things. |
У него всегда был молоток в багаже, и иногда он вынимал его и начинал уничтожать вещи». |
The United States post office does not "lose" things, sir. |
Почтовое отделение США не "теряет" вещи, сэр. |
The way they learn these things is through connection to our lands and our history. |
Они узнают эти вещи через родство с нашей землей и нашей историей. |
However, before long Sue discovers she can make other things invisible as well as create force fields of invisible energy. |
Тем не менее, в скором времени Сью обнаружила, что она может делать другие вещи невидимыми, а также создавать силовые поля из невидимой энергии. |
Don't start doing things until you understand the ethos of the neighborhood. |
Не начинайте делать вещи, пока Вы не понимаете характер этого места. |
Also salon can boast a large variety of shelves and offices where you can place things. |
Также салон может похвастать большим количеством разнообразных полок и отделений, в которых можно разместить вещи. |
I wasn't just moving things around in the garage the last couple of weeks. |
Я не просто так привозил вещи в гараж последние 2 недели. |
I'm happy for you when good things happen to you. |
Я же радуюсь, когда с тобой случаются хорошие вещи. |
My men will make sure your things are returned. |
Мои люди позаботятся, чтобы все ваши вещи были возвращены. |
I guess it depends from what height one looks at things. |
Я полагаю, что все зависит от того, с какой высоты смотреть на вещи. |
Lots of things blow up in your face. It's part of being a woman. |
Многие вещи плюют тебе в лицо. это часть бытия женщиной. |
But, I mean, some things might be worth saving. |
Но многие вещи могут вам пригодиться. |
We all do strange things in our childhood. |
О, мы все делали странные вещи в детстве. |
There's some things you don't get to know. |
Некоторые вещи тебе знать не положено. |
You'll find yourself doing things you never could imagine in a million years. |
Вы сможете делать такие вещи, которые никогда не могли бы себе представить в течение миллионов лет. |
The rooms have things in them. |
В комнатах есть... вещи. Вещи? |
Grab some things, what you might need for a day. |
Собери вещи, все, что может понадобиться на день. |
We use things we don't like and we burn them. |
Мы берем вещи, котрые нам не нравятся, и мы их сжигаем. |
We don't care about things. |
А вещи не так важны для нас... |
Every time I try to stop the accident, I change things... |
Каждый раз, когда я стараюсь остановить несчатный случай, я меняю вещи... |
But we're already changing things by talking about them. |
Но мы уже меняем вещи, говоря о них. |
Exactly right, or-or terrible things could happen, and it'll be my fault. |
Именно, или - или могут случиться ужасные вещи, и все по моей вине. |
I know why you do these things, dad. |
Я знаю, папа, почему ты делаешь все эти вещи. |
Sometimes I say things, they turn out to be correct. |
Иногда я говорю вещи, и они, оказываются правдой. |