These things are important to the hotel and to me personally. |
Такие вещи очень важны как для отеля, так и персонально для меня. |
You know how these things go. |
Ты знаешь как происходят такие вещи. |
If you're not listening carefully you will miss things. |
Если вы не слушаете внимательно, вам будет не хватать вещи, важные вещи. |
We must take things the way they are coming. |
Надо принимать вещи такими. какие они есть. |
I'm very glad I've put these safety things in. |
Я очень рад, что я положил эти безопасные вещи во внутрь. |
It is strange how such tiny things can bring such immense darkness and change into our lives. |
Странно, что такие маленькие вещи могут нести такую страшную тьму и перемены в нашу жизнь. |
Ordinary people, they do extraordinary things all the time. |
Обычные люди всё время делают необычные вещи. |
Some things you just have to learn on your own. |
Некоторые вещи тебе придется учить самостоятельно. |
You know, I have some things of yours I should return. |
Знаешь у меня осталось твои вещи, которые я должна вернуть. |
Some things are best left to the imagination. |
Некоторые вещи лучше оставить нашему воображению. |
I mean, these things take time. |
Я хочу сказать, такие вещи требуют времени. |
Well, I have to get a few things out of my car. |
Мне нужно вытащить кое-какие вещи из машины. |
So now... get ready to see some of the scariest things in the world. |
Итак... Приготовьтесь увидеть самые пугающие вещи в мире. |
This is the night I usually bury things I found during the week. |
А сегодня та ночь, в которую я обычно закапываю вещи, а потом в течение недели их нахожу. |
You know, maybe... you should pick out some things to keep. |
Знаешь, может быть... тебе стоит оставить кое-какие вещи. |
I've arranged for your things to be moved to one of my condos. |
Я договорился, чтобы твои вещи перевезли в одну из моих квартир. |
They can misinterpret the littlest things. |
Они могут неправильно истолковать маленькие вещи. |
We may be the only people in the world that care about these things. |
Вероятно, мы единственные в мире, кого заботят такие вещи. |
Some of the things she would say about Luca. |
Она говорила некоторые вещи о Луке. |
But now that the illness isn't an issue, other things are. |
Но теперь, когда болезнь не проблема, появились другие вещи. |
You're going to find yourself doing things for your true love... not thought possible. |
Ты начнешь делать такие вещи во имя истинной любви, которые казались невозможными. |
Maybe there are some things he can't share, Agnes. |
Возможно, есть вещи, которыми он не может поделиться, Агнес. |
I'm not worried about you having any of my things. |
Меня не беспокоит, что некоторые мои вещи будут у тебя. |
Top three things you can do with a Roomba. |
Итак, три топ вещи, которые вы можете делать с роботом-пылесосом Румбой! |
It feels good to talk about things. |
Ведь так здорово просто проговорить вслух некоторые вещи. |