Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
And then, sometimes, I do very bad things. И в то же время я могу делать плохие вещи.
We came back here to change things, not embrace them. Мы вернулись сюда изменять вещи, а не принимать их.
Some things may not make sense in the next few days. Некоторые вещи, возможно, в следующие несколько дней не будут иметь смысла.
Greendale is a crazy place where crazy things happen. Гриндейл - это безумное место, где творятся безумные вещи.
Okay, people are getting rowdy and drunk and breaking things. Так, народ всё прибывает, становится буйным и ломает вещи.
You know, there are things about the Drake that have been forgotten for years. Знаешь, есть вещи, насчет Дрейка о которых не вспоминали годами.
Yes, when he plays the flute, strange things happen. Да, когда он играет на своей дудочке, происходят странные вещи.
Yes, animals know about things that we'll never understand. Да, животные знают такие вещи, которые люди не узнают никогда.
Industry today offers a young man tremendous opportunities, provided he has three things: Сегодня промышленность предлагает молодому человеку громадные возможности, при условии, что у него есть три вещи:
Three things happened on this day that would change my life. "В этот день случились три вещи, которые изменили мою жизнь."
And I don't care if you yell or throw things. И не важно, будешь ли ты кричать или бросать вещи.
I'll get father Thompson's things for you. Я найду вещи отца Томпсона, для вас.
I like to keep things to myself, you know, until we're better friends. Я люблю попридержать вещи у себя, ты знаешь... пока мы не станем хорошими друзьями.
I know they did terrible things at the end, but their ancestors built this. Я знаю, что последние из них делали ужасные вещи, но их предки - построили все это.
I should be consulted about such things. Со мной должны обсуждать о подобные вещи.
Take your things and come with me. Соберите свои вещи и следуйте за мной.
I have accomplished things down here you couldn't even possibly imagine. Я тут внизу сотворил такие вещи, которые вам даже и не вообразить.
There are things you hate that I can get rid of. Есть вещи, которые ты ненавидишь, и от которых я могу избавиться.
I'm not usually confused when you say things like that. Обычно я не смущаюсь, когда ты говоришь такие вещи.
OK, you want to throw things? Так, а теперь вы будете мои вещи швырять?
But I believe that there are mysterious forces at play in the Universe that affect things here on Earth. Но я верю, что существуют таинственные силы, которые играют во Вселенной и влияют на вещи на Земле.
You know, these things, they got to be tight in all the right places. Вы знаете, эти вещи, они добрались до быть жесткой во всех нужных местах.
ALEX: Really, it's about seeing things. По правде, это как смотреть на вещи.
The prosecution's case against my client... Demands that you believe 2 incredible things. Дело обвинения против моей клиентки требует поверить в две невероятных вещи.
My daddy says she did bad things. Папочка говорит, она делала плохие вещи.