I may not have much time left, but some things are forever. |
У меня не так много времени, но некоторые вещи вечны. |
Okay? There are things here that - that could wipe out a country or start a famine. |
Здесь есть вещи, которые... могут уничтожить страну или начать голод. |
I know it hasn't always been easy to get her to see things a certain way. |
Знаю, никогда не было просто, заставить ее смотреть на вещи определённым образом. |
You know I don't care about these things, Isaac. |
Вы знаете, мне наплевать на эти вещи, Исаак. |
Go home and pack your things. |
Иди домой и собери свои вещи. |
And then we were forced to acknowledge... as difficult as it is to admit... some things defy delivery. |
И тогда мы были вынуждены признать... как трудно, порой... доставлять некоторые вещи. |
They had no right to say those hilarious things. |
У них не было права говорить эти смешные вещи. |
Well, I don't know, that those things are unrelated. |
Ну, я не думаю, что эти вещи несвязаны. |
That machine makes men do unnatural things. |
Эта машина заставляет мужчин совершать неестественные вещи. |
Those things don't come easy or cheap. |
Эти все вещи нелегко достать, да и не дёшево. |
Girl's so grateful she does birthday things to boy. |
Девушка так благодарна, что делает парню те вещи, которые обычно делает только на день рождения. |
Marie, there are things you just don't know. |
Мари, есть некоторые вещи, о которых ты не знаешь. |
It's where you learn things. |
Место, где изучают разные вещи. |
Well Rosemary's been walking the neighborhood, doing things. |
Хорошо Розмари ходила по соседям, помогала делать разные вещи. |
Maybe she's getting her things. |
Да может она вещи только собрать. |
I know that I should have defended you more when I heard - all those things... |
Я знаю, что должна была защищать тебя лучше, когда услышала все эти вещи... |
There's only three things I ever wanted in my life. |
Я всегда хотел в жизни всего три вещи. |
So, seeing as that's happened, we now have time for other things. |
Раз уж такие дела, теперь у нас есть время на другие вещи. |
I mean, I've covered some terrible things, but last night, I felt it. |
То есть, я скрыла кое-какие ужасные вещи, но вчерашняя ночь, я прочувствовала все. |
This is not how we do things, Miss Groves. |
Не так мы делаем вещи, мисс Гроувс. |
But I saw something only I could see... because of my astonishing ability to see such things. |
Но я увидела что-то, что только я могла увидеть... из-за моей удивительной способности видеть такие вещи. |
All those amazing things out there, I believe them all. |
Все эти удивительные вещи, я верю в них все. |
It is not for me to tell a man such things, sir. |
Я не должен вам говорить такие вещи, сэр. |
We threw away things people kill each other for now. |
Мы выбрасывали вещи, за которые сейчас люди убивают друг друга. |
But Izzie bakes and Alex fixes things. |
Но Иззи печёт, а Алекс чинит вещи. |