Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
Payson, some things are... Hard to explain. Пейсон, некоторые вещи... трудно объяснить.
Now, having that ability and using it are two entirely different things. К тому же, иметь такую возможность и использовать ее - это совершенно разные вещи.
Look, there's that lady from "The Sunday Times" who wrote those lovely things about you. Посмотри, здесь та дама из "Сандей таймс", которая писала о тебе прекрасные вещи.
I felt these were my husband's private things. Я думала, что эти вещи - глубоко личные для моего мужа.
They asked people to do things that were against what they considered to be right. Они просили людей делать вещи, которые противоречили тому, что они считали правильным.
I do not know... bad things... Я не знаю... эти плохие вещи...
There are some things a woman wants to talk to another woman about. Есть некоторые вещи, о которых женщины хотят поговорить только с другими женщинами.
They hear voices and see things in people's eyes. Они слышат голоса и видят вещи в человеческих глазах.
Now, a few things to go over. Там, надо обсудить некоторые вещи.
About accepting the things you can't change? Насчет того, чтобы принять вещи, которые ты не можешь изменить?
They love hiding things behind books. Они любят прятать вещи за книгами.
Because things don't make you happy. Не вещи делают нас счастливыми, а люди.
And so should you, 'cause horrible things happen here. И тебе советую, потому что здесь происходят ужасные вещи.
I mean, clearly, this lady can't tell things of value from junk. Очевидно, что эта женщина не может отличить ценные вещи от хлама.
Mrs. Palmer, there are things dark and heinous in this world. Миссис Палмер, на этом свете есть тёмные и ужасные вещи.
You move your things into the servant's quarters. Ты перенесёшь свои вещи в комнату для прислуги.
Everyone wrote things in those e-mails that they clearly regret. Все писали в переписке вещи, о которых теперь сожалеют.
Yes, and things that weren't true... Да, и вещи, которые не были правдой...
Once Brooks comes to town with their tax dollars I can start fixing things. Как только Брукс превратится в город с налоговыми поступлениями, я могу начать исправлять вещи.
Dad told me to move my things into the new house. Отец попросил упаковать вещи для переезда.
There are things that I don't want to live again. Есть вещи, без которых я могу прожить.
It's probably better not to unpack your things. Так что лучше не распаковывайте вещи.
I brought her around to seeing things my way. И я заставила её увидеть вещи с моей колокольни.
Baby, some things are unmistakably American. Жизнь моя, есть вещи типично американские.
He is saying the craziest things and he believes them. Он говорит безумные вещи и сам в это верит.