| Payson, some things are... Hard to explain. | Пейсон, некоторые вещи... трудно объяснить. |
| Now, having that ability and using it are two entirely different things. | К тому же, иметь такую возможность и использовать ее - это совершенно разные вещи. |
| Look, there's that lady from "The Sunday Times" who wrote those lovely things about you. | Посмотри, здесь та дама из "Сандей таймс", которая писала о тебе прекрасные вещи. |
| I felt these were my husband's private things. | Я думала, что эти вещи - глубоко личные для моего мужа. |
| They asked people to do things that were against what they considered to be right. | Они просили людей делать вещи, которые противоречили тому, что они считали правильным. |
| I do not know... bad things... | Я не знаю... эти плохие вещи... |
| There are some things a woman wants to talk to another woman about. | Есть некоторые вещи, о которых женщины хотят поговорить только с другими женщинами. |
| They hear voices and see things in people's eyes. | Они слышат голоса и видят вещи в человеческих глазах. |
| Now, a few things to go over. | Там, надо обсудить некоторые вещи. |
| About accepting the things you can't change? | Насчет того, чтобы принять вещи, которые ты не можешь изменить? |
| They love hiding things behind books. | Они любят прятать вещи за книгами. |
| Because things don't make you happy. | Не вещи делают нас счастливыми, а люди. |
| And so should you, 'cause horrible things happen here. | И тебе советую, потому что здесь происходят ужасные вещи. |
| I mean, clearly, this lady can't tell things of value from junk. | Очевидно, что эта женщина не может отличить ценные вещи от хлама. |
| Mrs. Palmer, there are things dark and heinous in this world. | Миссис Палмер, на этом свете есть тёмные и ужасные вещи. |
| You move your things into the servant's quarters. | Ты перенесёшь свои вещи в комнату для прислуги. |
| Everyone wrote things in those e-mails that they clearly regret. | Все писали в переписке вещи, о которых теперь сожалеют. |
| Yes, and things that weren't true... | Да, и вещи, которые не были правдой... |
| Once Brooks comes to town with their tax dollars I can start fixing things. | Как только Брукс превратится в город с налоговыми поступлениями, я могу начать исправлять вещи. |
| Dad told me to move my things into the new house. | Отец попросил упаковать вещи для переезда. |
| There are things that I don't want to live again. | Есть вещи, без которых я могу прожить. |
| It's probably better not to unpack your things. | Так что лучше не распаковывайте вещи. |
| I brought her around to seeing things my way. | И я заставила её увидеть вещи с моей колокольни. |
| Baby, some things are unmistakably American. | Жизнь моя, есть вещи типично американские. |
| He is saying the craziest things and he believes them. | Он говорит безумные вещи и сам в это верит. |