| She'd never have written those things about Lucy. | Она бы никогда не написали те вещи о Люси. |
| I'm worried about the things that go on in this house. | Меня беспокоят вещи, происходящие в этом доме. |
| See, I can watch things Up here, Doolittle. | Здесь я могу наблюдать многие вещи. |
| Some things are easier to tell a stranger than your little brother. | Некоторые вещи проще рассказать незнакомцу, чем младшему брату. |
| That's why you can't have nice things. | Вот почему тебе нельзя давать хорошие вещи. |
| But he's rubbish at hiding things. | Но он совершенно не умеет прятать вещи. |
| Great things can happen when you get out of the car. | Происходят великие вещи, когда ты выходишь из машины. |
| But sometimes, Master Bruce, terrible things just happen. | Но иногда, мастер Брюс, ужасные вещи просто случаются. |
| They told me I could take Michael's things home with me when I was ready. | Они сказали, что я могу забрать домой вещи Майкла, когда буду готова. |
| One observes only things which are already on the mind. | Мы замечаем только те вещи, которые уже вообразили себе. |
| There are things that we can do to buy us time. | Есть вещи, которые мы можем сделать, чтобы выиграть время. |
| I mean, imagining she did all these horrible things. | Хочу сказать, представляя, что она делала все эти отвратительные вещи. |
| After they've taken the other things. | После того как они заберут остальные вещи. |
| You see, things are not what they seem. | Видите, вещи не те, какими кажутся. |
| The things created have been abandoned. | Ты создавала вещи и выбрасывала их. |
| You said that the abandoned things would turn to be here. | Ты говоришь, что все покинутые вещи оказываются здесь. |
| To survive... we do unspeakable things. | Чтобы выжить мы делаем ужасные вещи... |
| Even the worst things somehow make sense. | Даже самые ужасные вещи имеют под собой глубокий смысл. |
| Professor, the little wiggly worm things are breaking. | Профессор, небольшие волнистые вещи червя ломается. |
| We have to kill these things while we still can. | Мы должны убить эти вещи, в то время как мы все еще можем. |
| I'll be checking things out around here in this vicinity. | Я Ил, покупать вещи Здесь в этой близости. |
| With Him, all things are possible. | С Ним, все вещи возможны. |
| Certain things you have to do to impress upon people what you're willing to do. | Есть определённые вещи... которые необходимо делать, чтобы остальные знали на что ты способен. |
| There's things I'd... like to do while you play. | Есть вещи которые я бы хотел... делать пока ты играешь. |
| People said, writing this thing will bring strange things. | Говорят, когда пишешь подобные вещи, такое бывает. |