| There's things that can't be explained, even by science. | Есть вещи, которые нельзя объяснить Даже наукой. |
| Any of these things ring a bell? | Эти вещи вам ни о чём не напоминают? |
| Now, just walk me through a few things. | Так, а теперь объясните мне некоторые вещи. |
| I don't like how things are changing. | Мне не нравится, как меняются вещи. |
| Well, you think about it while I get my things ready. | Ну, вы поразмыслите над этим, пока я соберу свои вещи. |
| Your grandpa likes to throw things in shoe boxes and then forget about 'em. | Твоему дедушке нравится складывать вещи в обувные коробки и забывать про них. |
| But there are some things that maybe I should pay attention to. | Но есть вещи, на которые мне, наверное, стоит обратить внимание. |
| Well, he likes buying me things. | Ну, ему нравиться покупать мне вещи. |
| I've experienced things you people wouldn't believe. | Я пробовал такие вещи, вы люди не поверили бы. |
| There are things I want to do. | Есть вещи, которые я хочу сделать. |
| He says the most divine things to me in the bedroom. | Самые замечательные вещи он говорит мне в постели. |
| I could think of a few things. | Я мог бы предположить одну-две вещи. |
| There are some things you don't speak about, young lady. | Есть некоторые вещи, о которых не говорят, юная леди. |
| You don't have to give away Angelo's things right now. | Ты не должна отдавать вещи Анджело прямо сейчас. |
| Making simple things... so very complicated. | Превращаете простые вещи в такие сложные. |
| Total strangers sell you things like signed vintage baseball cards that make your father-in-law respect you for an afternoon. | Полностью незнакомые люди продают тебе вещи вроде коллекционных бейсбольных карт с автографом, благодаря которым твой тесть будет уважать тебя весь день. |
| So you can write down all the funny little things Paul says and does. | Ты сможешь записывать туда смешные вещи, которые говорит и делает Пол. |
| She was really intelligent, she said such interesting things. | Она была очень умной, рассказывала такие интересные вещи. |
| These are things to make movies. | Это вещи, чтобы делать кино. |
| He has been gone forever, these things happen. | Он ушел навсегда, такие вещи случаются. |
| I find it difficult to understand certain things. | Мне оказалось трудно понять определённые вещи. |
| There were certain things in my life I always wanted to keep to myself. | В моей жизни были определенные вещи, которые я навсегда хотела оставить при себе. |
| No, it's just that I have an ear for such things. | Нет. Просто у меня намётан глаз на подобные вещи. |
| It's the little things like terrible ventilation... | Это маленькие вещи как ужасная вентиляция... |
| From programmes like Coronation Street, the characters would say to clean things. | Из программ таких как Улица Коронации участник мог сказать мне отчистить вещи. |