Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
He has said monstrous things against me. Чудовищные вещи против меня он говорил.
When you look through this emerald, you can see things which happen at great distance. Когда ты смотришь чрез этот изумруд, то видешь вещи, что происходят от тебя вдали.
But you can't erase things like that from people's minds. Но такие вещи не стереть из памяти людей.
Once you see horrible things, you can't erase them. Как только ты увидел ужасные вещи, ты их не сотрёшь.
Someone's forcing you to do these things. Кто-то вынуждает тебя делать все эти вещи.
But then, some things are beyond even my control. Но, некоторые вещи неподвластны даже мне.
Well, I've been thinking all sorts of things since Charlotte was killed. Ну, я думала всякие вещи с тех пор, как Шарлотту убили.
We don't do those kinds of things anymore. Мы не делаем такие вещи больше.
'Cause he just really likes to fix things. Потому что он очень любит чинить вещи.
And it would also be wise to gather your things and leave here... tonight. И было бы также целесообразно, чтобы собрать свои вещи и уйти отсюда... сегодня вечером.
'But there are other things as well. Но есть и другие вещи, которые не будут лишними.
Miss Logan, I'm surprised you worry about such things. Мисс Логан, удивлен, что вас волнуют такие вещи.
Some lumbering great brute pawing over her things. Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи.
The servants have seen things, heard strange sounds. Слуги видели и слышали странные вещи.
You say the nicest things in the most convoluted way. Ты говоришь приятные вещи слишком запутано.
Stefanos hasn't brought such things home. Стефанош не приносил такие вещи в дом.
This will help you... keep things in perspective. Это должно тебе помочь сморти на вещи в перспективе.
You opened my eyes to all those amazing things out there. Ты раскрыл мне глаза на все эти удивительные вещи.
These things have a way of, you know, jumping out of your hand and just... Scurrying off. Такие вещи имеют способность, ну знаешь, выскальзывать из рук и просто... сбегать прочь.
Us dark things often find we need that light the most. Нам нужно зачастую найти темные вещи в наиболее светлых.
We say things to hurt each other when we're angry... Мы говорим вещи, чтобы ранить друг друга, когда мы злы...
According to Columbo, there are three things to look for at a crime scene. Он считает, что на месте преступления нужно искать три вещи.
Do you think about breaking things? Ты не думаешь о том, чтобы разбивать вещи?
Well, to avoid having to explain things like that little motivational experiment back there. Ну, чтобы избежать необходимости объяснять такие вещи, как маленький мотивационный эксперимент там.
Private things that happened while I was at uni that only a few people knew about. Довольно личные вещи, то что произошло, когда я была в универе, всего несколько человек об этом знали.