Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
(Whining) It's the things, Billy Bob. (Хныкает) Это - вещи, Билли Боб.
I guess I'm just not smart enough to know such profound things. Я полагаю, я просто недостаточно умен, чтобы понимать такие глубокие вещи.
Some of the students keep things here... you know, works in progress, stuff like that. Некоторые студенты держат здесь вещи... понимаете, незаконченные работы и все такое.
I was prone to hide things because I was afraid That someone would unlock all my secrets. Я был склонен прятать вещи, потому что боялся что кто-то раскроет все мои секреты.
She had other things on her mind. У нее другие вещи на уме.
We gave you the ability to identify things from the other universe. Мы дали вам способность видеть вещи из другой вселенной.
As with most things in life, The reality would pale in comparison With one's imagination. Как и многие вещи в нашей жизни, реальный мир бледнеет в сравнении с чьим-либо воображением.
AUGUSTE: I won't have any fine things left. У меня не осталось не одной красивой вещи.
Mother, I want to apologise for all the terrible things I said. Мама, я хочу извиниться за все ужасные вещи, которые я сказал.
He's got things he doesn't want you to know. Есть вещи, в которые он не хочет тебя посвящать.
I say you should never do things halfway. Я всегда говорю, что нельзя делать вещи наполовину.
Some things have been in my car for years. В моей машине такие вещи могут валяться годами.
Put your things away and set the table. Положи свои вещи и накрывай на стол.
We have no method if things are like this. Ничего не поделаешь, если вещи будут такими.
My father would have seen things differently. Мой отец по-другому смотрел на вещи.
My father disapproves about most things. No, it was me. Мой отец не одобряет многие вещи.
Don't get caught up in these things. Хватит уже ввязываться в подобные вещи.
I did some terrible things, and I went completely psycho on you. Я совершила ужасные вещи, и я выгляжу полным психом для тебя.
My things, they were disappearing into thin air. Мои вещи, они бесследно исчезли.
They're probably in there right now, taking my things. Они, должно быть, там прямо сейчас, забирают мои вещи.
And see if I can get you your things back. И посмотрим, удастся ли мне вернуть ваши вещи.
Let me put things in perspective for you. Давайте посмотрим на вещи в перспективе.
I think Anne Archibald would rather die than lose her house, her things. Мне кажется, что Энн Арчибальд предпочтет умереть, но не потерять свой дом, свои вещи.
Look, I know I said some horrible things, even for me. Слушай, я знаю, что сказал некоторые ужасные даже для меня вещи.
And he's saying really dirty things. И он говорит ужасно грязные вещи.