Mr... Mr Butler will bring you your things. |
Мистер Батлер принесёт вам ваши вещи. |
Well, the kind of things that could be prevented by having a reporter on your payroll. |
Ну, те вещи, которые могли бы быть предотвращены наймом вами репортера. |
There were other things... pressures that he wouldn't talk to me about. |
Были и другие вещи... бремена, о которых он не стал бы со мной говорить. |
Mr. Chance, every good newspaper reporter knows things about powerful people... |
Мистер Ченс, каждый хороший корреспондент газеты знает о людях, наделенных властью вещи... |
I'll whisper nice things in your ear. |
Я буду шептать приятные вещи тебе на ушко. |
All my life... I have lived with your used things. |
Всю жизнь ты отдавала мне вещи после себя. |
Every night I see the most horrible things. |
Каждую ночь я вижу ещё более чудовищные вещи. |
I guess Lieutenant Dan figured there's some things you can't change. |
Думаю, лейтенант Дэн понял, что некоторые вещи нельзя изменить. |
Some things just shouldn't be shared. |
Есть вещи, Киша, которыми лучше не делиться! |
Some things that you left at my place. |
Вот вещи, которые ты оставил у меня. |
Lesser things have started wars between us. |
Меньшие вещи были причиной начала войны между нами. |
I've done things for less. |
Я делаю вещи и за меньшую плату. |
I have more important things than winning. |
Есть более важные вещи чем выигрыш. |
I've done things, Diana. |
Я делал разные вещи, Диана. |
Well, it's the way things work in my army. |
Такие вещи работают в МОЕЙ армии. |
All these things you don't like. |
Все эти вещи, которые вам не нравятся. |
Every time I think about her, it makes me want to do things. |
Каждый раз когда я думаю о ней, я одержим желанием делать определенные вещи. |
He should have accepted things and not tried to interfere with destiny. |
Ему нужно было смириться и принять вещи такими, какие они есть, но вместо этого он упорно боролся с течением. |
But you have kept things back from us. |
Но вы от нас утаили некоторые вещи. |
I'm sorry, but things like this happen. |
Мне жаль, но такие вещи случаются. |
Didn't have time to take any of his things with him. |
Не успел даже взять свои вещи. |
There are some peculiar things happening. |
Нет, сэр, там происходят странные вещи. |
There are things which escape you And it is serious. |
Ты упускаешь некоторые вещи и это серьезно. |
Well, they're not my things. |
Ну, это не мои вещи. |
I mean, they are my things, technically. |
Точнее, это мои вещи, технически. |