| In the end, just be prepared to sacrifice some, perhaps essential, things. | В конце концов, просто будьте готовы пожертвовать некоторым, может быть, важные вещи. |
| But exist it does, because things change. | Но он существует, потому что вещи меняются. |
| This view denies that the mental and the physical are two fundamentally different things. | Эта точка зрения отрицает, что психическое и физическое - две принципиально разные вещи. |
| These things can fall on you. | Эти вещи могут упасть на вас. |
| Some of these characters may ask the player to build things for them. | Некоторые из этих персонажей могут попросить игрока построить вещи для них. |
| Ruby's power allows her to tidy up things. | Сила Руби позволяет ей приводить в порядок вещи. |
| He just liked me and they call me back all the time to do different things. | Я ему просто нравилась, и они звонят мне все время, чтобы сделать разные вещи». |
| Although it can't be compared with winning the World Series, because they're different things. | Однако это нельзя сравнить с победой в Мировой серии, так как это совсем разные вещи. |
| His ideas, his opinions on men and things are persistently quoted by her. | Его идеи и взгляды на людей и вещи настойчиво цитируются ею». |
| And children are interested in completely different things in this flight. | И детей интересуют совершенно разные вещи в этом полете. |
| PRESTIGE provides an opportunity to buy original certified things of brand luxury category with a unique discount to 90%. | PRESTIGE дает возможность покупать оригинальные сертифицированные вещи брендов категории «люкс» с уникальной скидкой до 90%. |
| Never stop exploring the things that open you, or that you love. | Никогда не прекращайте изучать вещи, которые открывают вас, или те что вы любите. |
| Like you, Burt, I enjoy the finer things. | Как и вам, Бёрт, мне нравятся роскошные вещи. |
| Incredible, invisible, inbelievable things. | Невероятные, незримые, потрясающие вещи. |
| Phillip really isn't built to hold on to things. | Филлип не способен держаться за вещи. |
| You can pack your things tomorrow. | Можешь собирать свои вещи на завтра. |
| Strength comes from the good things... your family, your friends, the satisfaction of hard work. | Силу дают хорошие вещи: семья, друзья, удовлетворение от тяжёлой работы. |
| Those are the things that will keep you whole. | Это те вещи, которые будут держать тебя целым. |
| Those are the things to hold on to when you're broken. | За эти вещи нужно держаться, когда ты сломлен. |
| It must be terribly exciting to do things like that- be able to create something out of the air. | О должно быть ужасно интересно делать такие прекрасные вещи - быть талантливым настолько чтобы создавать их прямо из воздуха. |
| Surely you believe that it's wanting things and getting them that brings us happiness. | Конечно, ты веришь, что желать вещи и получать их это приносит нам счастье. |
| Some things you just don't get a written guarantee with. | На некоторые вещи никто не даст тебе письменной гарантии. |
| The former are the things of everyday life, while the latter are the caricatures that mediate interaction. | Первые - вещи повседневной жизни, а вторые - карикатуры, которые опосредуют взаимодействие. |
| But Chaos Theory is true to the things that make Splinter Cell games so good. | Но Теория Хаоса идет верным путем, добавляя вещи, которые делают игры Splinter Cell еще лучше». |
| But many unexpected things happen along the way. | Но в дороге происходят неожиданные вещи. |