| The things this woman does - got it. | Вещи, которые делает эта женщина... |
| Well, I guess some things haven't changed. | Что ж, похоже некоторые вещи никогда не меняются. |
| But when I started to make up those things I almost believed them. | Но когда я начал придумывать эти вещи я сам почти поверил в них. |
| I'll see our daughter and bring her her things. | Я пойду к дочери и отнесу ей вещи. |
| No. She's gone home to get her things. | Она поехала домой, собирать вещи. |
| I thought you said you had to grab some of your things. | Я думала, ты хотел забрать какие-то вещи. |
| Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things. | Обращение одного Рейфа в контролируемой окружающей среде и попытка инфицировать весь улей сразу, совершенно разные вещи. |
| These things are very hard to come by in war time, but... we'll do our best. | В военное время раздобыть такие вещи очень сложно, но мы постараемся. |
| That you gave him lovely things to read. | Что ты дал ему прочесть прекраснейшие вещи. |
| Mr Prevel, terrible things are happening. | Месье Превель, происходят страшные вещи. |
| You can't return my things dirty. | Ты не можешь возвращать мои вещи грязными. |
| But before that we have two major house things to discuss. | Но перед этим нам нужно обсудить две главных вещи дома. |
| But there are worse things to be than your mother's daughter. | Но бывают вещи похуже, чем быть дочерью твоей матери. |
| You know, I've interviewed over 825 people who've done terrible things. | Понимаешь, я брал интервью у более, чем 825 людей, Которые в прошлом делали плохие вещи. |
| He said all the right things, he went to therapy. | Он говорил правильные вещи, ходил на терапию. |
| What if I cut some things off my wish list? | Что делать, если я вычеркну некоторые вещи из моего списка пожеланий? |
| He was there to move his sisters' things. | А лишь затем, чтобы забрать вещи своих сестер. |
| Look, some things you never find out. | Слушай, некоторые вещи ты никогда не узнаешь. |
| Some literary circles know very well that you have things to write. | Некоторые литературные круги отлично знают, что Вы пишите стоящие вещи. |
| There are things he confided in me, and no one else. | Есть вещи, которые он доверил только мне и никому больше. |
| I'll just... tidy your things. | Я просто... приберу ваши вещи. |
| It's the things one can't do that always tempt me. | Это вещи с которыми в одиночку не справиться, что меня всегда и привлекало. |
| We've heard wonderful things about Bluebell. | Мы слышали замечательные вещи о Блубелле. |
| My sister ran off with the tea man, and people are saying terrible things about her. | Моя сестра ушла к продавцу чая, и люди говорят о ней ужасные вещи. |
| If you really loved him you wouldn't care about those things. | Если бы ты по-настоящему любила его, тебя бы не беспокоили такие вещи. |