There are things that transcend our differences. |
Есть вещи, которые нас объединяют. |
She always used to be here to help me sort things out. |
Она всегда была здесь, помогала мне уладить вещи. |
I had a feeling you didn't mean all those things you said. |
Я чувствовала, что ты не веришь во все эти вещи, о которых я говорил. |
There are things in this world so beautiful it hurts just looking at them. |
Есть настолько красивые вещи в этом мире, что даже просто смотреть на них больно. |
Some things you will never understand. |
Некоторые вещи ты никогда не поймешь. |
It's actually quite fascinating, all kinds of new things are happening to me. |
Это даже захватывающе, происходят всякие вещи. |
Strange things have happened to me recently. |
Со мной постоянно происходят странные вещи. |
Mr Groenevelt is angry and wants to say unpleasant things. |
Я думаю, Господин Грюневельт рассержен и хочет высказать неприятные вещи. |
You can't help it if he did horrible things to you. |
Ты не можешь ничем помочь, если он делал ужасные вещи с тобой. |
You'll see that things are exactly how I'm telling you. |
Ты увидишь вещи такими, как я тебе скажу. |
We can't settle things by talking. |
Мы не можем уладить вещи одной болтовней. |
He was great at getting me to see things his way. |
У него хорошо получалось заставлять меня видеть вещи этим путём. |
We make you all sleepy and do terrible things. |
Иначе мы усыпим вас и сделаем с вами ужасные вещи. |
There's some things a guy like me shouldn't know about. |
Есть вещи, о которых людям вроде меня знать не положено. |
That would explain why he stole random things from Karen's place. |
Это объясняет, почему он украл случайные вещи из дома Карен. |
Alexandra does this really annoying thing where she moves things with her feet. |
У Александры есть очень раздражающий жест, когда она передвигает вещи своими ногами. |
The things she could do with a computer... |
Вещи, которые она могла делать с компьютером... |
Mama always had a way of explaining things so I could understand them. |
Мама всегда преподносила мне вещи так, чтобы я мог их понять. |
I want to be able to say things, just one to one. |
Я хочу иметь возможность рассказать некоторые вещи, каждому слушателю, как будто один на один. |
And some things you can't explain, so I just stopped trying. |
Есть вещи, которые мы не можем объяснить, поэтому я и перестал. |
People are destroying things, killing people... |
Люди уничтожают вещи, убивают людей... |
This view really puts things in perspective. |
Этот вид действительно показывает вещи в перспективе. |
There are things that hurt more, Julia. |
Есть вещи, из-за которых больнее, Хулия. |
Now all those things that kept me going, they've gone. |
Теперь все те вещи, которые держали меня на плаву, они исчезли. |
You know, I'm kind of struggling for things to hold on to. |
Ты знаешь, я отчасти борюсь за вещи, которых придерживаюсь. |