Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
'Cause if you're not careful, bad things can happen that are way worse than losing one of these things. Потому что если вести себя не осторожно, плохие вещи могут случиться гораздо хуже, чем потеря этих вещей.
This is my wife, she takes care of the practical things, and I do the unpractical things. Это моя жена, она заботится о практических вещах, а я делаю непрактичные вещи.
The things she does, Abby... the vile, awful things... Она такие штуки вытворяет, Эбби... мерзкие, ужасные вещи...
What I mean is, men hired him to do things, things he wasn't very proud of. Но я другое имею ввиду... Мужчины нанимали его, чтобы... Делать вещи, которыми он не может гордиться.
He said things and did things, That I can't get out of my head. Он говорил и делал такие вещи, что до сих пор не выходит из головы.
I like seeing things or imagining things, and putting them in a frame. Мне нравится способность видеть вещи или воображать себе их, и помещать их в кадр.
I mean, when things were bad under President Clark you two said things on your show that no one else would dare to say. Когда все было очень плохо при президенте Кларке вы двое в своем шоу говорили такие вещи, которые никто бы не осмелился сказать.
And what's easier to see, larger things or small things? Что легче увидеть, большие вещи или маленькие?
Some things you cannot know, things only a king can know. Есть вещи, о которых тебе знать не должно.
And we realized that unless we change those specific things, we could do a number of other things. Мы поняли, что если мы не изменим эти конкретные вещи, то не сможем сделать ряд других вещей.
I've done things... necessary things. Я делал вещи... необходимые вещи.
Now, there are a few things... Minor things. Так, есть некоторые вещи... незначительные вещи.
And sometimes the worst things can turn into the best things. А иногда и худшие вещи могут превратиться в самые лучшие вещи.
The Organization must do the right things and also do things right. Организация должна делать правильные вещи и делать их правильно.
And sometimes things happen, the right things. И иногда происходят вещи, правильные вещи.
We know an awful lot of things about an awful lot of things. Мы знаем много ужасного про ужасные вещи.
I fix things - things others throw away. Я чиню вещи, вещи, которые другие выбрасывают.
There are some things... very nice things worth saving; Есть некоторые вещи... очень хорошие вещи, которые стоит спасти;
The universe loves nothing so much as to change things which are and to make new things like them. Больше всего Вселенная любит менять вещи, которые уже существуют, и создавать новые, похожие на них.
Sometimes you have to let things go so there's room for better things to come into your life. Иногда нужно отпускать некоторые вещи, чтобы освободить пространство в своей жизни для новых, лучших.
There are things you don't know, things I can't talk about, things I can't explain. Есть вещи, о которых ты не знаешь, те, о которых я не могу говорить и которые не могу объяснить.
Drill made me do things, bad things, things that made people think I was someone I'm not. Дрилл заставлял меня делать разные вещи, плохие вещи, вещи, из-за которых люди думали, что я тот, кем я не был.
I mean, the original Nathan, he was forever writing things, reading things to me, showing me things. Я имею ввиду, настоящего Натана, он всегда писал вещи, читал их мне, показывал их.
Ever since I was a lad I've been interested in things that go fast... you know things that rolls and go and... at Bonneville things go real fast. С детства я интересовался вещами, которые могут быстро ездить... вещи, которые катятся и едут и... в Бонневиле можно ехать очень быстро.
So I get obsessed about things, I collect things, you know, I've got so many bits and scraps of paper, of things that you find on the street, or wrappers. Поэтому я одержим вещами, я собираю вещи, знаете, у меня столько всяких обрывков бумаги и вещей, которые можно найти на улице, или оберток.