| There're a couple of things, let me analyze to you. | Разреши мне объяснить тебе некоторые вещи. |
| You must collect your things and leave immediately. | Собирай свои вещи и немедленно уходи. |
| Whoever wired up that dog collar had to have three things. | Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи. |
| He had come to pick up a few of his things. | Он пришел забрать кое-какие свои вещи. |
| Good things come in small packages. | Хорошие вещи появляются из маленьких пакетов. |
| Just things about our future... Logan's and mine. | Просто вещи о нашем будущем - Логана и моем. |
| I know a couple of things. | Разреши мне объяснить тебе некоторые вещи. |
| Because I remember you throwing things at people when you got angry. | Потому что я помню, как ты бросала в людей вещи, когда злилась. |
| Yes, you said yesterday, we were going to start on Dad's things. | Вчера ты сказала, что хочешь начать разбирать папины вещи. |
| Carol says you've decided to let his things go. | Кэрол сказала, что Вы решили отдать его вещи. |
| Since I found out, I've been using my time better, Doing things that matter. | С тех пор, как я это узнал, я стал использовать свое время лучше, делать вещи, которые имеют значение. |
| You just ran into Sloan and you're feeling things. | Ты только столкнулся со Слоан и ты чувствуешь какие то вещи. |
| When things like this get on the internet moving with the speed of light. | Как только такого рода вещи попадают в Интернет, они разлетаются со скоростью света. |
| These things have a way of working themselves out. | Ну, такие вещи обычно разрешаются сами собой. |
| It's just all these things my father tore me away from. | Это все те вещи, которые мой отец отобрал у меня. |
| Should a piano fall on his head, worse things fall on yours. | Если пианино упадет на его голову - на твою упадут худшие вещи. |
| And all of the good things that they do. | И за все хорошие вещи, который они делают. |
| I know I said some things about you | И я знаю, я сказал о тебе обидные вещи. |
| There are things beyond money to this much money... | Для этого человека существуют вещи и помимо денег... только это ещё больше денег... |
| But now there are strange things happening that no one can explain. | Но теперь тут происходят такие странные вещи, которые никто не может объяснить. |
| He loves... Other things as well. | Ему нравятся... всякие другие вещи. |
| He's got a mommy to hide things from. | Он получил свою маму от которой надо прятать вещи. |
| People who do bad things need to be punished. | Те кто делает плохие вещи, должны быть наказаны. |
| Okay, okay, both things are true. | О'кей, о'кей, обе вещи верны. |
| I hope these things might help you. good hunting. byron metcaif. | Надеюсь, эти вещи смогут вам помочь. |