Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
You must put these things in proportion, Mrs Patmore, and I think I can do that now. Вы должны оценивать эти вещи соразмерно, миссис Патмор, и я думаю, что начну это делать сейчас.
I don't care about things. Для меня не имеют значения вещи.
She says she saw some things which alarmed her. Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее.
My father would come into my do things. Ночью, отец приходил в мою комнату... и делал вещи.
There are things that could be called miraculous. Есть вещи, которые можно назвать чудесами.
Last night I met a strange woman who told me strange things. Вчера вечером я была у одной старой женщины, которая проделывала странные вещи.
Bassam there are things that I want I need to stop wanting. Бассам... есть вещи, которые я должна прекратить хотеть.
A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек.
Well, it's hard to tell with these things, but it's definitely not recent. Такие вещи сложно определить, но он точно не новый.
I did unspeakable things for them. Я делал для них чудовищные вещи.
Schmidt is tired of doing things for you that go unnoticed. Шмидт устал делать вещи, которые остаются незамеченными.
I've come to pick up a few things of Sophie's. Я пришел забрать некоторые вещи Софи.
I mean, crazier things have happened in my family. Я имею в виду, и более сумасшедшие вещи случались в моей семье.
Simon maybe there are some things it's better never to remember. Саймон есть вещи, которые лучше не помнить.
It's fun to watch things shrink. Это забавно наблюдать, как сокращаются вещи.
Some things are meant to be and others not so much. Некоторые вещи предназначены для исполнения, а другие - нет.
I am so in awe of people who can fix things. Я всегда завидую людям, которые умеют чинить вещи.
That's a copy made in plain text, just to clarify things from his original. Эта копия, сделана в виде простого текста, только для того, чтобы прояснить вещи от своего оригинала.
Therefore, these are things you cannot understand Впрочем, это вещи, которых тебе не понять.
Sometimes you've got to admit there are things you're not in control of. Порой приходится признать, что существуют вещи, которые ты не в силах контролировать.
I came across some things Vincent left behind. Я случайно нашел кое-какие вещи, оставшиеся после Винсента.
He said the most horrible things about me. Он говорил самые ужасные вещи обо мне.
He only burns things when he's angry. Он поджигает вещи, только когда злится.
Some things are worth standing up for. Есть вещи, за которые стоит бороться.
How come my things were scattered all over? А как получилось, что мои вещи оказались повсюду раскиданы?