You must put these things in proportion, Mrs Patmore, and I think I can do that now. |
Вы должны оценивать эти вещи соразмерно, миссис Патмор, и я думаю, что начну это делать сейчас. |
I don't care about things. |
Для меня не имеют значения вещи. |
She says she saw some things which alarmed her. |
Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее. |
My father would come into my do things. |
Ночью, отец приходил в мою комнату... и делал вещи. |
There are things that could be called miraculous. |
Есть вещи, которые можно назвать чудесами. |
Last night I met a strange woman who told me strange things. |
Вчера вечером я была у одной старой женщины, которая проделывала странные вещи. |
Bassam there are things that I want I need to stop wanting. |
Бассам... есть вещи, которые я должна прекратить хотеть. |
A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. |
Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек. |
Well, it's hard to tell with these things, but it's definitely not recent. |
Такие вещи сложно определить, но он точно не новый. |
I did unspeakable things for them. |
Я делал для них чудовищные вещи. |
Schmidt is tired of doing things for you that go unnoticed. |
Шмидт устал делать вещи, которые остаются незамеченными. |
I've come to pick up a few things of Sophie's. |
Я пришел забрать некоторые вещи Софи. |
I mean, crazier things have happened in my family. |
Я имею в виду, и более сумасшедшие вещи случались в моей семье. |
Simon maybe there are some things it's better never to remember. |
Саймон есть вещи, которые лучше не помнить. |
It's fun to watch things shrink. |
Это забавно наблюдать, как сокращаются вещи. |
Some things are meant to be and others not so much. |
Некоторые вещи предназначены для исполнения, а другие - нет. |
I am so in awe of people who can fix things. |
Я всегда завидую людям, которые умеют чинить вещи. |
That's a copy made in plain text, just to clarify things from his original. |
Эта копия, сделана в виде простого текста, только для того, чтобы прояснить вещи от своего оригинала. |
Therefore, these are things you cannot understand |
Впрочем, это вещи, которых тебе не понять. |
Sometimes you've got to admit there are things you're not in control of. |
Порой приходится признать, что существуют вещи, которые ты не в силах контролировать. |
I came across some things Vincent left behind. |
Я случайно нашел кое-какие вещи, оставшиеся после Винсента. |
He said the most horrible things about me. |
Он говорил самые ужасные вещи обо мне. |
He only burns things when he's angry. |
Он поджигает вещи, только когда злится. |
Some things are worth standing up for. |
Есть вещи, за которые стоит бороться. |
How come my things were scattered all over? |
А как получилось, что мои вещи оказались повсюду раскиданы? |