Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
This will help put things into perspective. Это поможет тебе взглянуть на вещи объективно.
I see all these things anyway. Я так или иначе вижу эти вещи.
Beautiful things are those in which we find pleasure and seek out. Красивые вещи, это те в которых мы ищем и находим удовольствие.
Yes, there were some things that could and should have been done differently. Да, были некоторые вещи, которые могли и должны были быть сделаны иначе.
They stop letting you do things for yourself... Они не дают Вам самостоятельно делать разные вещи.
JESSE: I knew things were not normal. Я знала вещи что не являлись нормальными.
A couple of days later, I started to notice things. А пару дней спустя, я стал замечать странные вещи.
He tortures him and... makes him do things. Он мучил его, и делал всякие вещи.
Could you bring his clothes and things? Вы можете принести его вещи, всё остальное?
He is interested in things that are more different. Его интересует многие вещи, правда.
The second law of thermodynamics says that things unwind and move forward. Второй закон термодинамики говорит, что вещи развиваются и движутся вперед.
To learn knowledge means we're learning new things. Учиться - значит узнавать новые вещи.
Well, some things don't change. Есть вещи, неподвластные ходу времени.
You're a doctor... you should know these things. Вы же врач... вы должны знать такие вещи.
Sorry. I have to ask such things. Извините, я должен спрашивать такие вещи.
You'll start to recognize these things from what we've collected before. Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud. Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
And, you know, you get amazing things. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
I was a young Australian woman doing extraordinary things in London. Я была молодой австралийской женщиной, делающей невероятные вещи в Лондоне.
When the Fund gets the big boys to complain by saying perfectly sensible things, it must be doing something right. Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно.
I do not understand how you could have done all those terrible things to Teddy. Я не понимаю, как ты могла делать все эти ужасные вещи Тедди.
Dunst Bruce lauded the K Foundation, concluding I think the things the KLF do are fantastic. Данст Брюс восхищался К Foundation: «Я считаю, что KLF делали фантастические вещи.
It's a shame, because for the most part, there are some interesting things happening . Это позор, потому что по большей части, они создают интересные вещи».
Some players claim that mysterious things happen in this area, while others have spent time there and come out without any harm done. Некоторые из игроков утверждают, что в этом месте происходят загадочные вещи, хотя другие проводят там некоторое время и возвращаются невредимыми.
Stage Four tribes can do remarkable things. Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.