| She never could stand weapons were things not meant for guns. | Она никогда не выносила оружия. когда вещи не доходили до ружей. |
| We're just here to pick up some things. | Мы пришли, только чтобы забрать кое-какие вещи. |
| So I laid out some rules of the road to keep things from going Darwin every couple hours. | Я изложил некоторые правила дороги сохранить вещи от туда, Дарвин каждые пару часов. |
| I know I'm saying terrible things. | Я знаю, я говорю ужасные вещи. |
| All right, I'm going to go to the office and look through Anne-Marie's things. | Так, хорошо, я возвращаюсь в офис и просмотрю вещи Анны-Марии. |
| We had to put things away sometime. | Вещи всё равно пришлось бы убрать. |
| I would only accept things directly related to the story. | Я допустил в кадр лишь те вещи, что были связаны с историей. |
| Gita was... chanting prayers in Tibetan, saying things I couldn't understand. | Гита распевала молитвы на тибетском и говорила вещи, которые я не могла понять. |
| This building swallows things as if they did not exist. | Этот дом проглатывает разные вещи, будто их не было вовсе. |
| There are worse things than movies. | Есть вещи, которые хуже чем фильмы. |
| I trusted Rebecca, and I did some things that I am not proud of. | Я доверял(а) Ребекке, и я сделал некоторые вещи, которыми я не горжусь. |
| You said a few things that any reasonable person would describe as threatening. | Вы говорили такие вещи, которые любой разумный человек охарактеризовал бы как угрозу. |
| Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me. | Джейсон Дилаурентис говорит грязные вещи обо мне. |
| It's like, things can move back and forth here. | Вещи здесь могут двигаться в разные стороны. |
| I know how sacred those things are to you. | Я знаю, как ты чтишь все эти вещи. |
| Well, mama had a habit of saving things that didn't need saving. | Ну, у мамы была плохая привычка хранить вещи, которые давно нужно было выбросить. |
| We will do important things together, Raina. | Вместе мы совершим важные вещи, Райна. |
| They fabricate these things for nuclear warheads. | Такие вещи предназначены для ядерных боеголовок. |
| Amazing things can happen when you least expect them. | Удивительные вещи могу произойти, когда меньше всего их ждешь. |
| I've seen the grim things that come and go on the borders of the night. | Я видел мрачные вещи, которые приходят из-за границ ночи. |
| I shall write immediately and have some of my things sent down. | Я немедленно напишу, чтобы прислали некоторые мои вещи. |
| Her things are all still there. | Нет. Её вещи все еще там. |
| But some things are not for us to understand, should be left alone. | Но есть вещи выше нашего понимания и их надо оставить в покое. |
| And for doing such things as hurt even as they help. | И для того, чтобы делать вещи, которые помогают на столько, на сколько и ранят. |
| We can whisper about those things that hurt us. | Мы можем прошептать те вещи, которые делают нам больно. |