She never could stand weapons were things not meant for guns. |
Она никогда не выносила оружия. когда вещи не доходили до ружей. |
We're just here to pick up some things. |
Мы пришли, только чтобы забрать кое-какие вещи. |
So I laid out some rules of the road to keep things from going Darwin every couple hours. |
Я изложил некоторые правила дороги сохранить вещи от туда, Дарвин каждые пару часов. |
I know I'm saying terrible things. |
Я знаю, я говорю ужасные вещи. |
All right, I'm going to go to the office and look through Anne-Marie's things. |
Так, хорошо, я возвращаюсь в офис и просмотрю вещи Анны-Марии. |
We had to put things away sometime. |
Вещи всё равно пришлось бы убрать. |
I would only accept things directly related to the story. |
Я допустил в кадр лишь те вещи, что были связаны с историей. |
Gita was... chanting prayers in Tibetan, saying things I couldn't understand. |
Гита распевала молитвы на тибетском и говорила вещи, которые я не могла понять. |
This building swallows things as if they did not exist. |
Этот дом проглатывает разные вещи, будто их не было вовсе. |
There are worse things than movies. |
Есть вещи, которые хуже чем фильмы. |
I trusted Rebecca, and I did some things that I am not proud of. |
Я доверял(а) Ребекке, и я сделал некоторые вещи, которыми я не горжусь. |
You said a few things that any reasonable person would describe as threatening. |
Вы говорили такие вещи, которые любой разумный человек охарактеризовал бы как угрозу. |
Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me. |
Джейсон Дилаурентис говорит грязные вещи обо мне. |
It's like, things can move back and forth here. |
Вещи здесь могут двигаться в разные стороны. |
I know how sacred those things are to you. |
Я знаю, как ты чтишь все эти вещи. |
Well, mama had a habit of saving things that didn't need saving. |
Ну, у мамы была плохая привычка хранить вещи, которые давно нужно было выбросить. |
We will do important things together, Raina. |
Вместе мы совершим важные вещи, Райна. |
They fabricate these things for nuclear warheads. |
Такие вещи предназначены для ядерных боеголовок. |
Amazing things can happen when you least expect them. |
Удивительные вещи могу произойти, когда меньше всего их ждешь. |
I've seen the grim things that come and go on the borders of the night. |
Я видел мрачные вещи, которые приходят из-за границ ночи. |
I shall write immediately and have some of my things sent down. |
Я немедленно напишу, чтобы прислали некоторые мои вещи. |
Her things are all still there. |
Нет. Её вещи все еще там. |
But some things are not for us to understand, should be left alone. |
Но есть вещи выше нашего понимания и их надо оставить в покое. |
And for doing such things as hurt even as they help. |
И для того, чтобы делать вещи, которые помогают на столько, на сколько и ранят. |
We can whisper about those things that hurt us. |
Мы можем прошептать те вещи, которые делают нам больно. |