But there are things that were just left out. |
Но есть вещи, которые были не учтены. |
Dark energy causes this type of anti-gravity where distant things are repelled from each other. |
Темная энергия вызывает этот тип антигравитации, где отдаленные вещи отражены друг от друга. |
All the little strange things that went into making it happen. |
Все эти немного странные вещи, благодаря которым это случилось. |
It's about allowing yourself to see things from a different angle entirely. |
Речь идет о том, чтобы позволять себе смотреть на вещи абсолютно с другой точки зрения. |
You know, Alcatraz inmates would always find ways to hide things from guards. |
Знаете, заключенные Алькатраса всегда придумывали способы прятать вещи от охраны. |
There are other things you can choose not to do. |
Есть другие вещи, которые вы можете не делать. |
I hate that I said mean things about you. |
Мне очень жаль, что я говорила о тебе эти вещи. |
I get it, J. There are certain things we should keep to ourselves. |
Есть определенные вещи, о которых не надо трепаться. |
And, for seconds, some things are for grown ups. |
А во-вторых некоторые вещи только для взрослых. |
Scientists do like things to be simple. |
Ученым действительно нравится, когда вещи просты. |
These things are always a little bit nerve-wracking. |
Такие вещи всегда действуют на нервы. |
Many years ago, just outside these walls, terrible things happened. |
Много лет назад за этими стенами происходили ужасные вещи. |
I'm just looking for some of your mom's things. |
Я просто ищу кое-какие вещи твоей мамы. |
Three things are difficult to understand. |
Есть три вещи, которые трудно понять. |
I think it's important to remember those things. |
Думаю, это важно - вспоминать такие вещи. |
Some pretty bad things happened here today, Neil. |
Здесь сегодня произошли очень плохие вещи, Нил. |
We're going to be doing things a little differently around here. |
Мы собираемся делать вещи немного по-другому. |
That's why he sent home for these things. |
Поэтому и попросил прислать из дома эти вещи. |
It looks like things from his time at university. |
Похоже, это вещи с университетских времён. |
I can go get all your other things back, if you want. |
Я могу пойти забрать все ваши другие вещи обратно, если ты хочешь. |
I'm young enough to believe all kinds of things. |
Я достаточно молод, чтобы верить в разные вещи. |
Because crazy and unfair things never happen to me? |
Потому что безумные и несправедливые вещи никогда со мной не случались? |
Dimitris, of course you're curious but these things are bad for you. |
Димитрис, я понимаю твоё любопытство, но эти вещи вредны для тебя. |
I tell you, my cousin knows these things. |
Я тебе говорю, мой кузен знает все эти вещи. |
The first things that weren't my sisters hand-me-downs |
Это были первые вещи, которые не перешли ко мне от сестры. |