| But there are things that were just left out. | Но есть вещи, которые были не учтены. |
| Dark energy causes this type of anti-gravity where distant things are repelled from each other. | Темная энергия вызывает этот тип антигравитации, где отдаленные вещи отражены друг от друга. |
| All the little strange things that went into making it happen. | Все эти немного странные вещи, благодаря которым это случилось. |
| It's about allowing yourself to see things from a different angle entirely. | Речь идет о том, чтобы позволять себе смотреть на вещи абсолютно с другой точки зрения. |
| You know, Alcatraz inmates would always find ways to hide things from guards. | Знаете, заключенные Алькатраса всегда придумывали способы прятать вещи от охраны. |
| There are other things you can choose not to do. | Есть другие вещи, которые вы можете не делать. |
| I hate that I said mean things about you. | Мне очень жаль, что я говорила о тебе эти вещи. |
| I get it, J. There are certain things we should keep to ourselves. | Есть определенные вещи, о которых не надо трепаться. |
| And, for seconds, some things are for grown ups. | А во-вторых некоторые вещи только для взрослых. |
| Scientists do like things to be simple. | Ученым действительно нравится, когда вещи просты. |
| These things are always a little bit nerve-wracking. | Такие вещи всегда действуют на нервы. |
| Many years ago, just outside these walls, terrible things happened. | Много лет назад за этими стенами происходили ужасные вещи. |
| I'm just looking for some of your mom's things. | Я просто ищу кое-какие вещи твоей мамы. |
| Three things are difficult to understand. | Есть три вещи, которые трудно понять. |
| I think it's important to remember those things. | Думаю, это важно - вспоминать такие вещи. |
| Some pretty bad things happened here today, Neil. | Здесь сегодня произошли очень плохие вещи, Нил. |
| We're going to be doing things a little differently around here. | Мы собираемся делать вещи немного по-другому. |
| That's why he sent home for these things. | Поэтому и попросил прислать из дома эти вещи. |
| It looks like things from his time at university. | Похоже, это вещи с университетских времён. |
| I can go get all your other things back, if you want. | Я могу пойти забрать все ваши другие вещи обратно, если ты хочешь. |
| I'm young enough to believe all kinds of things. | Я достаточно молод, чтобы верить в разные вещи. |
| Because crazy and unfair things never happen to me? | Потому что безумные и несправедливые вещи никогда со мной не случались? |
| Dimitris, of course you're curious but these things are bad for you. | Димитрис, я понимаю твоё любопытство, но эти вещи вредны для тебя. |
| I tell you, my cousin knows these things. | Я тебе говорю, мой кузен знает все эти вещи. |
| The first things that weren't my sisters hand-me-downs | Это были первые вещи, которые не перешли ко мне от сестры. |