Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
People can try and ban these things. Люди могут попытаться запретить эти вещи.
And people were making some amazing things. И люди делали совершенно потрясающие вещи.
All these things, they come back to plants. Все эти вещи снова становятся растениями.
Let's get him working on building different things. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
I think things like the Rule 30 cellular automaton get us to a different level. Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень.
And so, as a result, some crazy things have happened. Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
Just exploit it; just build things. Просто используйте эти знания, просто делайте вещи.
And as other things become easier to use - maybe protein - we'll work with those. По мере того, как станет легче использовать прочие вещи - возможно, белок, - мы будем работать и с ними.
Industrial designers want to make novel things. Промышленные дизайнеры хотят делать вещи новаторские.
And then some very funny things happened. И затем случились очень забавные вещи.
And when they are compromised, then real bad things can happen. И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи.
Please, don't tell me there are no consequences to these things. Пожалуйста, не надо говорить мне, что такие вещи проходят бесследно.
And even sort of horrible things, like picking beans by hand, can now be done automatically. И теперь даже такие ужасные вещи, как сбор бобов вручную, можно автоматизировать.
We needed creases and dimples and wrinkles and all of those things. Нам были нужны складки и ямочки, и морщины, и тому подобные вещи.
And I often look at things as though they're food. Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда.
You can't see these things, but they are very strange. Мы не видим эти вещи. Но они очень странные.
You know, anybody who's read a children's book knows that love makes things real. Знаете, любой, кто читал детские книжки, знает, что любовь делает вещи настоящими.
And I say to them, I think we need to do three things. И я отвечаю Я считаю, нужно сделать З вещи.
And you walk around, and it points to things. При передвижении она указывает на разные вещи.
Such things in the early history of babies occur in real babies. Такие вещи случались в истории реальных детей.
I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things. Я расскажу о коррупции, но мне бы хотелось сопоставить две различные вещи.
But other adults say incredibly painful things. От других взрослых можно услышать невероятно неприятные вещи.
My mother told me that, when I was a child, that I should always respect the little things. Моя мама говорила мне, когда я был ребёнком, что надо всегда уважать маленькие вещи.
Because it's on this molecular level things change and they act different. Потому что на таком молекулярном уровне вещи преобразуются и ведут себя по-другому.
It's very painstaking work, but the best things come in small packages. Это очень трудоёмкая работа, но самые лучшие вещи приходят в маленькой расфасовке.