| It is all because of you, doing such foolish and ridiculous things. | Это всё из-за того, что ты делаешь такие глупые и нелепые вещи. |
| Let me sit next to you... so we see the same things. | Позволь мне сидеть рядом с тобой... так мы видим вещи одинаково. |
| Just a room full of old things. | Только комната, всякие старые вещи. |
| I mean, the - the things that we would do together. | Я имею ввиду, вещи которые мы делали вместе. |
| I wanted a dress, and various other things. | Я хотела платье, и другие вещи. |
| He doesn't... react well to certain things. | Он не очень хорошо... реагирует на определённые вещи. |
| There are things in this world that can't be explained by the rational mind. | В этом мире существуют вещи, которые лежат за гранью разумного. |
| I for one believe in things unseen. | Я, например, верю в невидимые вещи. |
| I've traveled across space and time, seen and done things beyond imagination. | Я путешествовал сквозь время и пространство, видел и творил вещи за пределами воображения. |
| They would be things that had happened. | Там отражаются вещи, которые произошли. |
| Those are the things that have value to me. | Вот те вещи которые имеют значение для меня. |
| I do not remember all the things right. | Я не очень хорошо помню многие вещи. |
| Look Kim Man, love doesn't matter about those things. | Смотри, Ким Ман, любви на такие вещи наплевать. |
| I mean, things you couldn't imagine became reality | То есть те вещи, которые вы даже не могли себе представить, стали реальностью |
| We make a point to call things what they is. | Мы как правило называем вещи своими именами. |
| Now all we can do is work to redirect his urges to other things. | Все, что в наших силах - заниматься с ним, чтобы перенаправить его внимание на другие вещи. |
| You don't have to buy him things, Violet. | Тебе не обязательно покупать ему вещи, Вайолет. |
| Because things that like, well... | Потому что такие вещи, ну... |
| Look, these things take time, Hank. | Все эти вещи берут время, Хэнк. |
| He started setting things on fire, hung my mom's cat in the garage. | Он стал поджигать вещи, повесил кошку моей мамы в гараже. |
| When I was 19, I packed my things and I went around the world. | Когда мне было 19 лет, собрал свои вещи и отправился вокруг света. |
| Those things don't call to me anymore, blair. | Эти вещи больше ко мне не относятся, Блэр. |
| New york is full of people doing such amazing things. | В Нью-Йорке так много людей, которые делают замечательные вещи. |
| I learned this technique that's supposed to help witnesses see things a little bit more clearly. | Я научилась технике, которая помогает свидетелям смотреть на вещи яснее. |
| Sweetie, you should know by now you're not a man who can lift things. | Миленький, ты уже должен знать, что ты не мужик, который может поднимать вещи. |