Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
It is all because of you, doing such foolish and ridiculous things. Это всё из-за того, что ты делаешь такие глупые и нелепые вещи.
Let me sit next to you... so we see the same things. Позволь мне сидеть рядом с тобой... так мы видим вещи одинаково.
Just a room full of old things. Только комната, всякие старые вещи.
I mean, the - the things that we would do together. Я имею ввиду, вещи которые мы делали вместе.
I wanted a dress, and various other things. Я хотела платье, и другие вещи.
He doesn't... react well to certain things. Он не очень хорошо... реагирует на определённые вещи.
There are things in this world that can't be explained by the rational mind. В этом мире существуют вещи, которые лежат за гранью разумного.
I for one believe in things unseen. Я, например, верю в невидимые вещи.
I've traveled across space and time, seen and done things beyond imagination. Я путешествовал сквозь время и пространство, видел и творил вещи за пределами воображения.
They would be things that had happened. Там отражаются вещи, которые произошли.
Those are the things that have value to me. Вот те вещи которые имеют значение для меня.
I do not remember all the things right. Я не очень хорошо помню многие вещи.
Look Kim Man, love doesn't matter about those things. Смотри, Ким Ман, любви на такие вещи наплевать.
I mean, things you couldn't imagine became reality То есть те вещи, которые вы даже не могли себе представить, стали реальностью
We make a point to call things what they is. Мы как правило называем вещи своими именами.
Now all we can do is work to redirect his urges to other things. Все, что в наших силах - заниматься с ним, чтобы перенаправить его внимание на другие вещи.
You don't have to buy him things, Violet. Тебе не обязательно покупать ему вещи, Вайолет.
Because things that like, well... Потому что такие вещи, ну...
Look, these things take time, Hank. Все эти вещи берут время, Хэнк.
He started setting things on fire, hung my mom's cat in the garage. Он стал поджигать вещи, повесил кошку моей мамы в гараже.
When I was 19, I packed my things and I went around the world. Когда мне было 19 лет, собрал свои вещи и отправился вокруг света.
Those things don't call to me anymore, blair. Эти вещи больше ко мне не относятся, Блэр.
New york is full of people doing such amazing things. В Нью-Йорке так много людей, которые делают замечательные вещи.
I learned this technique that's supposed to help witnesses see things a little bit more clearly. Я научилась технике, которая помогает свидетелям смотреть на вещи яснее.
Sweetie, you should know by now you're not a man who can lift things. Миленький, ты уже должен знать, что ты не мужик, который может поднимать вещи.