Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
It's like all the things I thought were impossible are suddenly possible. Это как будто, все вещи, которые я считала невозможными, внезапно стали возможны.
But things may have been uncovered that even he might struggle to forgive. Но могут раскрыться такие вещи, что даже ему будет сложно меня простить.
These are some things she promised to mend for us. Это некоторые наши вещи, она обещала починить их для нас.
Listen honey... sometimes in life things happen that are very difficult to explain. Иногда в жизни происходят вещи, которые трудно объяснить.
It won't be long before they're doing far worse things than kissing. Это не заставит себя долго ждать, и они сделают вещи, которые гораздо хуже, чем поцелуй.
I like to watch things at night when people don't know I'm there. Я люблю смотреть на вещи ночью когда никто не знает что я на них смотрю.
You will see things that will make you doubt your eyes. Вы увидите вещи, которые заставят вас не верить своим глазам.
You know these things can drag on for a few years, especially with a good lawyer. Знаешь, такие вещи могут затянуться на несколько лет, особенно с хорошим адвокатом.
I don't know, these things seem so familiar... hypnotic. Не знаю... все эти вещи мне так знакомы Завораживающе.
My clothes and things are up in the room! Там наверху, в комнате - моя одежда и вещи!
You know, some crazy things happen in this business, Norma. Знаешь в нашем деле происходят невероятные вещи, Норма.
Now get your things together and let's get out of here. А теперь собирай свои вещи и пойдём отсюда.
Yes, get your things, Margo. Да, забирай свои вещи, Марго.
Go and pack you're things and be down at the beach in 15 minutes. Собирай свои вещи и приходи на пляж через пятнадцать минут.
As long as you and your boyfriend understand three things. Если только вы и ваш парень понимаете три вещи.
You know them things remind me of him. Знаешь, их вещи напоминают мне о них.
I'm all right, just getting Kelly's things. Я в порядке, просто собираю вещи Келли.
I do things, like let my friend die with dignity when I should have just killed him. Вещи, как например позволить другу умереть с достоинством, когда нужно было просто убить его.
Taking Mama's things to the church again after you bought 'em all back. Возвращаю мамины вещи обратно в церковь, после того, как ты их все выкупил.
And you don't question what they want you to do - terrible things. И ты не задумываешься над тем, что они заставляют тебя делать... ужасные вещи.
I saw her child do things that could be explained no other way. Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.
Come and steal things you can easily afford! Подходите и крадите вещи, которые вы и без того можете себе позволить!
At my age, you sort of take things as they come. В моем возрасте, вы должны принимать вещи такими, как они приходят.
You should choose things that suit yourself well. Надо выбирать те вещи, которые вам подходят.
Some things take longer than we ever think they will. На некоторые вещи времени уходит больше, чем ожидаешь.