| (Woman) My father gave me all those things. | Мой отец дал мне все эти вещи. |
| These things happen and they're not a big deal. | Такие вещи случаются, это ничего не значит. |
| The people with guns started taking things from the people without guns. | Люди с оружием начали забирать вещи у людей без оружия. |
| I always forget their names long before I forget the important things. | Я всегда забываю их имена гораздо раньше, чем важные вещи. |
| You, Olivia, have the power to bend things with your mind. | Вы, Оливия, обладаете способностью передвигать вещи силой ума. |
| Funny how things slip your mind. | Забавно, как некоторые вещи просто забываются. |
| Well, some of the things you figure out more quickly than others. | Ну, есть некоторые вещи, которые ты постигаешь намного быстрее, чем остальные. |
| Here I put some of your things. | Я поднял твои вещи из гаража. |
| Well, there's worse things than that, Carter. | Ну, есть вещи и похуже чем это, Картер. |
| But things happen on the street when you're trying to make cases. | Но такие вещи происходят на улицах когда ты пытаешься делать дело. |
| I know there are things that need to be done. | Я знаю, что есть вещи, которые надо доработать. |
| Foster homes can be eventually they see that things can be different. | Но в конечном счете они видят, что вещи могут быть различны. |
| I find it difficult to understand certain things. | Мне трудно удаёться понимать некоторые вещи. |
| Should just get my things and go. | Я только... соберу свои вещи и уйду. |
| I get the woman's point of view on things. | Я понимаю женский взгляд на вещи. |
| We hung things, we picked out tiles together. | Мы вешали вещи, мы вместе выбирали плитку. |
| We'll only wreck our own things. | Мы лишь поломаем свои собственные вещи. |
| The physician's art can achieve great things. | Искусство врачевания может совершать великие вещи. |
| Alright, I knew these things would be here. | Да. Я так и знала, что эти вещи будут здесь. |
| Secrets, Mr. Winston, things the world does not need to know. | Секреты, мистер Уинстон. вещи, которые миру не нужно знать. |
| But I'm just not comfortable doing certain things with you. | Но... просто мне неудобно делать с тобой некоторые вещи. |
| I was just stopping by to pick up some of my things. | Я только зашла забрать кой-какие свои вещи. |
| I have their things in the car, and money for you. | У меня в автомобиле их вещи и деньги для вас. |
| Ty jesteś lekarzem... you should know these things. | Вы же врач... вы должны знать такие вещи. |
| You're right, those are things I know nothing about. | Вы правы, это такие вещи, о которых я ничего не знаю. |