(Woman) My father gave me all those things. |
Мой отец дал мне все эти вещи. |
These things happen and they're not a big deal. |
Такие вещи случаются, это ничего не значит. |
The people with guns started taking things from the people without guns. |
Люди с оружием начали забирать вещи у людей без оружия. |
I always forget their names long before I forget the important things. |
Я всегда забываю их имена гораздо раньше, чем важные вещи. |
You, Olivia, have the power to bend things with your mind. |
Вы, Оливия, обладаете способностью передвигать вещи силой ума. |
Funny how things slip your mind. |
Забавно, как некоторые вещи просто забываются. |
Well, some of the things you figure out more quickly than others. |
Ну, есть некоторые вещи, которые ты постигаешь намного быстрее, чем остальные. |
Here I put some of your things. |
Я поднял твои вещи из гаража. |
Well, there's worse things than that, Carter. |
Ну, есть вещи и похуже чем это, Картер. |
But things happen on the street when you're trying to make cases. |
Но такие вещи происходят на улицах когда ты пытаешься делать дело. |
I know there are things that need to be done. |
Я знаю, что есть вещи, которые надо доработать. |
Foster homes can be eventually they see that things can be different. |
Но в конечном счете они видят, что вещи могут быть различны. |
I find it difficult to understand certain things. |
Мне трудно удаёться понимать некоторые вещи. |
Should just get my things and go. |
Я только... соберу свои вещи и уйду. |
I get the woman's point of view on things. |
Я понимаю женский взгляд на вещи. |
We hung things, we picked out tiles together. |
Мы вешали вещи, мы вместе выбирали плитку. |
We'll only wreck our own things. |
Мы лишь поломаем свои собственные вещи. |
The physician's art can achieve great things. |
Искусство врачевания может совершать великие вещи. |
Alright, I knew these things would be here. |
Да. Я так и знала, что эти вещи будут здесь. |
Secrets, Mr. Winston, things the world does not need to know. |
Секреты, мистер Уинстон. вещи, которые миру не нужно знать. |
But I'm just not comfortable doing certain things with you. |
Но... просто мне неудобно делать с тобой некоторые вещи. |
I was just stopping by to pick up some of my things. |
Я только зашла забрать кой-какие свои вещи. |
I have their things in the car, and money for you. |
У меня в автомобиле их вещи и деньги для вас. |
Ty jesteś lekarzem... you should know these things. |
Вы же врач... вы должны знать такие вещи. |
You're right, those are things I know nothing about. |
Вы правы, это такие вещи, о которых я ничего не знаю. |