And I believe that, working together, we can make all of these things happen. |
И я верю, что работая вместе, мы можем сделать все эти вещи реальностью. |
And not just easy things that anyone can do. |
И это не простые вещи, которые может выполнить кто угодно. |
But with technology, we can actually do things that are beyond our capabilities. |
Но при помощи технологии мы можем делать вещи, которые за пределами личных способностей. |
But designers are really the glue that brings these things together. |
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи. |
We are surrounded by the most amazing people who do things that seem to be absolutely impossible. |
Нас окружают совершенно удивительные люди, которые делают невероятные вещи. |
These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it. |
Вот те вещи, которые я рассматривал, когда пытался понять. |
But you can even do other things, because in these maritime routes, there are regular patterns. |
Также можно делать и другие вещи, потому что на этих морских путях есть свои закономерности. |
I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things to make my performance better. |
Я начал изучать классический балет, джазовый танец, акробатику и другие вещи для большей выразительности моих выступлений. |
And simple things like this can really make a big difference. |
Такие простые вещи могут оказать серьезное влияние. |
Finally, think about new power being more than just an entity that scales things that make us have slightly better consumer experiences. |
Наконец, подумайте о новой власти как о чём-то большем, чем просто объекте, который масштабирует вещи, позволяющие нам получить лучший потребительский опыт. |
And after 18 months of hard work, I went on to do incredible things. |
После 18 месяцев тяжёлой работы я начала делать невероятные вещи. |
But they can show you how to build things in sequence. |
Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно. |
All of those things are part of that equation. |
Все эти вещи - часть одного уравнения. |
And Howard is very interested in measuring things. |
А Говард очень любит оценивать разные вещи. |
There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that. |
Кстати, существуют доказательства, что такие вещи как социальные сети помогают в этом. |
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. |
И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него. |
Now the things that relate to it are swirling around. |
Теперь вещи, которые относятся к ней, циркулируют вокруг. |
We must fly again, because amazing, never-been-done-before things require that you fly. |
Мы должны летать ещё, потому что никем-раньше-не-совершенные вещи требуют того, чтоб мы летали. |
And people do terrible things in wars. |
Люди делают ужасные вещи на войне. |
The characteristics, which I think are useful to think about for simple things: First, they are predictable. |
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи: Во-первых, они предсказуемы. |
Cheap, functional, reliable things unleash the creativity of people who then build stuff that you could not imagine. |
Дешевые, функциональные, надежные вещи стимулируют творчество людей, и они создают невероятные вещи. |
They look somewhat similar, but they mean very different things. |
Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. |
My mother told me that, when I was a child, that I should always respect the little things. |
Моя мама говорила мне, когда я был ребёнком, что надо всегда уважать маленькие вещи. |
Because it's on this molecular level things change and they act different. |
Потому что на таком молекулярном уровне вещи преобразуются и ведут себя по-другому. |
It's very painstaking work, but the best things come in small packages. |
Это очень трудоёмкая работа, но самые лучшие вещи приходят в маленькой расфасовке. |