Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
I forgot or maybe I tried to forget, and I have seen some things this summer, things that... scared me... things that I wasn't prepared to see. Вещи, о которых я... я забыла или, может, пыталась забыть, И этим летом я что-то видела, что-то, что испугало меня... Вещи, которые я не была готова увидеть.
Voices in my head, whispering things, scary things, things I don't want to hear. Голоса в голове, шепчут, страшные вещи, вещи, которые я не хочу слышать.
Be understood in the Middle Ages... things as spirits and demons, independent of religious beliefs were things that people do believe. Вы должны понять, что тогда, в середине века всякие духи и демоны были попыткой людей объяснить вещи, которые они объяснить не могли.
And the things that work on Miranda are not the same things that work on Charlotte. И вещи, которые срабатывают с Мирандой, совсем не те, которые срабатывают с Шарлоттой.
Some things are fixed, some things are in flux. Некоторые вещи зафиксированы в истории, другие - нет.
This being "destroy things, buy things, then destroy them" Эта суть: "уничтожать вещи, купить вещи, затем уничтожать их"
Zoos exist because we are intrigued by exotic things, and to zoo-goers, zoo animals are just that: things. Зоопарки существуют потому что мы заинтригованы экзотическими вещами, и посетителям зоопарка, животные зоопарка только что: вещи.
All these years I blamed myself for what happened to her, and you have things... actual things that could have given me answers. Все эти годы я винила себя в том, что с ней произошло, а у тебя есть вещи... вещи, с помощью которых я могла бы узнать правду.
I mean, yes, divorce sucks, but sometimes things need to fall apart to make way for better things. В смысле, да развод - это плохо но иногда вещи должны распасться, чтобы из них получились вещи получше.
But these are just things that I just find interesting, and things I want to have around and look at. А это вещи, представляющие для меня настоящий интерес, они мне могут потребоваться, поэтому их должно быть видно.
Emails telling me where to go, what to say, places to leave things, find other things. По электронной почте, они говорят мне, куда идти, что сказать, где оставить одни вещи и забрать другие.
No sense of the things he knows about me, the lower things. Притворяясь, что не знаю что он обо мне знает, всякие низкие вещи.
Because I see things and I hear things that are strange, and I... Потому что я вижу вещи и слышу странное, и я...
And I know things now Many valuable things That I hadn't known before И теперь я знаю многое, очень важные вещи, которых раньше не знала.
I've learned things about you, Skye... history... things you'll want to know. Я обнаружил много чего о тебе, Скай... история... вещи которые ты хотела бы знать.
And I know I've done some terrible things, but I've seen some extraordinary things too. И я знаю, я совершал ужасные поступки, но я также повидал невероятные вещи.
I'm a loudmouth who says things you're afraid to say, but not racist things! Я трепло, который говорит те вещи, которые вы боитесь сказать, но не расистские штучки!
Sometimes the things that tie us together are the things we're not quite ready to let go of. Иногда вещи которые связывают нас вместе это вещи которые мы не готовы отпустить.
In this Universe, some things are the same, and some things aren't. В этой всленной некоторые вещи такие же, а некоторые отличаются.
Sometimes... the hardest things in life... are the things most worth doing. Иногда... самые сложные вещи в жизни самые стоящие.
And while some things could shock him for a second, other things could scar him for life. Пусть что-то могло его шокировать на мгновение, но есть вещи, которые оставили бы шрамы на всю жизнь.
I think it's the things that we don't even think about, the things all around us in our daily lives. Думаю, это что-то, о чём мы даже не задумываемся, повседневные окружающие нас вещи.
And I think what drives me, as a mathematician, are those things which are not seen, the things that we haven't discovered. И я думаю, что меня, как математика, мотивируют те вещи, которые еще никто не видел, то, что ещо не было открыто.
There's things that I miss, and I'm sad it couldn't work out, and things, you know, like that. Есть вещи, которые я упустил, и как бы упомянул, что не могу так работать.
Mrs. Shepherd, there's some things you need to know... some things we need to discuss. Миссис Шепард, есть вещи, которые вам нужно узнать... нам стоит это обсудить.