I have more important things to think about. |
Есть гораздо более важные вещи, которые я должен обдумать. |
We'd certainly done stupider things. |
Мы, конечно, делали вещи и поглупее. |
There was no in-house department that these things were pushed to. |
Там не было внутреннего департамента, в который нужно было проталкивать эти вещи. |
There are things like silver-plated thalis. |
Есть такие вещи как "посеребренные тали". |
Maybe we can't do some things. |
Может быть, мы не сможем сделать какие-то вещи. |
We know three things about intelligence. |
Мы знаем о разуме три вещи: во-первых, он многообразен. |
Jake obviously understands things which we cannot. |
Джейк понимает такие вещи, которых мы понять не в состоянии. |
Name three things you would change about me. |
Назови три вещи, которые ты хотел бы во мне изменить. |
I draw to better understand things. |
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. |
I also make drawings to help people understand things. |
Я также делаю иллюстрации, чтобы помочь людям понять некоторые вещи. |
And that includes things like ice cream, cookies... |
Под это попадают такие вещи как мороженое, печенье, кухонные масла. |
We blind see things more clearly. |
Мы, слепые, видим многие вещи гораздо яснее. |
Start seeing things for how they really are. |
И начать воспринимать вещи такими, какие они есть на самом деле. |
But they value things like fun. |
Однако, для них важны такие вещи как, веселье. |
So everywhere we look, big things and small things, material things and lifestyle things, life is a matter of choice. |
Куда бы мы не посмотрели, большое и малое, материальные вещи и стиль жизни, вся жизнь это дело выбора. |
And that's a framework that includes things like airline routes. |
И это та структура которая включает в себя такие вещи как воздушные маршруты. |
But we know very little about where things go. |
Но мы знаем очень мало о том, куда вещи деваются. |
People are remaking things into fashion. |
Люди переделывают вещи, чтобы сделать их моднее. |
Whatever I do will change things, so... |
Что бы я ни делал, это будет изменять вещи... |
I hear your things are here. |
Я слышал, что твои вещи уже прибыли. |
These things are very simple to psychiatrists. |
Эти вещи довольно просты и понятны нам, психиатрам. |
Some things are left better unsaid. |
Есть вещи, о которых лучше не говорить. |
Much more important things have disappeared. |
Вещи, значительно более важные, исчезли бесследно... |
You said much sicker things than me. |
Ты говоришь еще более ненормальные вещи, чем я. |
They just need me to explain things to the jury. |
Они просто нуждаются во мне, чтобы объяснить вещи на суд жюри. |