These are my things and I don't want them touched. |
Я не хочу, чтобы трогали мои вещи. |
I'm impressed that you're finally seeing things from my perspective. |
Я впечатлена, что ты, наконец, видишь вещи с моей точки зрения. |
You see, Ben, amazing things can happen from the inside. |
При наличии связей происходят поразительные вещи. |
There are things still hidden from me. |
Некоторые вещи пока еще скрыты от меня. |
These green guys are running around wrecking things. |
Эти зеленые человечки бегают и портят вещи. |
Some things never change and now we're back to square one. |
Некоторые вещи никогда не меняются и сейчас мы вернулись туда, от куда начинали. |
Even if she did, Mona didn't make her say those things. |
Даже если это и так, Мона не заставляла её говорить те вещи. |
Sure, but certain things can't be fixed. |
Да, но некоторые вещи не исправишь. |
All things, especially all life are equal with equal rights. |
Все вещи, в особенности все живое равны друг другу, с равными правами. |
There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions. |
Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы. |
So, Elise sold me Bill's things at a very reasonable price. |
Итак, Элис продала мне вещи Билла по весьма разумной цене. |
I'm storing some things or I'll burn them if you want. |
Я заберу некоторые вещи или сожгу их - как ты решишь. |
All children break things, and all children are forgiven. |
Все дети бьют вещи, и всех детей прощают. |
I'm just saying you do all the important things |
Я просто хочу сказать - ты делаешь все важные вещи. |
Food... you've seen some pretty grotesque things... |
Еда. Ты видел весьма гротескные вещи. |
I find bankers always seem to know these things. |
я думаю, что банкиры всегда знают про такие вещи. |
You can't put the time clock on these things. |
Такие вещи не делаются за определенное время. |
Sometimes I just get a feeling about things. |
Иногда Я просто чувствую такие вещи. |
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs. |
Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры. |
So people tend to tell me things relating to the president. |
Так что люди стремятся говорить мне вещи, имеющие отношение к президенту. |
People always say Mindy and I should have our own show, because we say the most outrageous things. |
Люди всё время говорят, что нам с Минди нужно создать наше собственное шоу, потому что мы говорим самые возмутительные вещи. |
Some things never sat right with me, and I want to take another look. |
Некоторые вещи не вписывались в общую картину, поэтому я хочу взглянуть еще раз. |
I see fabulous things coming our way. |
Я вижу удивительные вещи вокруг нас. |
She got me a Polaroid camera and instead of looking at things for hours, I just photographed them. |
Она просто раздобыла мне Полароид и вместо того чтобы разглядывать вещи часами, я их просто фотографировала. |
But you have to promise that you are not one of the following things. |
Но ты должен пообещать мне две вещи. |