Manmeet, you shouldn't be looking at other people's personal things. |
Манмит, нельзя подсматривать личные вещи других людей. |
Some things are better left mysteries. |
Некоторые вещи лучше оставить в тайне. |
If I take a job tricking people into buying things they don't want. |
Если моей работой будет обманом заставлять людей покупать вещи, которые они не хотят. |
Maybe there's some things you can't figure out on a board. |
Наверное есть вещи, которые нельзя изобразить на доске. |
Other things are so much more important, like family. |
Есть другие, не менее важные вещи. Семья, например. |
Well, you didn't have to say all those nice things about me to Katya, either. |
Как и тебе необязательно было говорить Кате все эти хорошие вещи обо мне. |
Joe, you have to take a macro view on these things. |
Джо, ты должен взглянуть на вещи шире. |
Ideas are more important than real things. |
Идеи более важны, чем реальные вещи. |
I spend most of my time trying to understand things. |
Я трачу большую часть времени пытаясь понять вещи. |
I'll help you pack your things. |
Если хотите, я помогу Вам собрать вещи. |
You know, I fix things just to the point of working, Schmidt. |
Знаешь, я чиню вещи только чтобы они работали, Шмит. |
Well, today I'm feeling better about things. |
Чтож, сегодня мне вещи кажется намного красочнее. |
This place was designed to do some very bad things and keep 'em secret. |
Это место было спроектировано делать плохие вещи и держать их в секрете. |
There are other things I could try |
Есть и другие вещи, которыми мог бы заняться |
I want you to take your things and get out. |
Забирай свои вещи и убирайся отсюда. |
In Menton,... there are lots of things. |
В Ментоне,... многие вещи их не касаются. |
You need four things to become a surgeon. |
Чтобы стать хирургом, необходимы 4 вещи. |
Look, your father's capable of some very dangerous things. |
Слушай. твой отец способен на некоторые опасные вещи. |
Except that all these things are not reproductions. |
Только то, что все эти вещи не репродукции. |
I keep things even, separate, like the way I can have this one beer without needing 20. |
Я четко разделяю вещи, никаких излишеств, вот, к примеру, я могу выпить одну бутылку пива, и нет нужды пить еще двадцать. |
And inmates can sue over things like that. |
Заключенные могут подать в суд за такие вещи. |
We could talk things out, you and I. |
Мы можем обговорить некоторые вещи, ты и я. |
I don't believe in Hell for things like that. |
И не верю, что за такие вещи попадают в ад. |
Because there's things I can't do at the lab. |
Потому что есть вещи, которые я не могу делать в лаборатории. |
I love things, ask anyone. |
Я обожаю всякие вещи, все подтвердят. |